Adonis Diaries

“I have to tell wife Anzi of my extermination mission…”

Posted on: March 26, 2017

“I have to tell wife Anzi of my extermination mission…”

Note 1: The French author Jean-Claude Belfiore is from an Armenian mother and a Sicilian father. He had published “Hannibal: An unbelievable destiny“.

His second book that I reviewed in two parts was “I committed genocide on Armenians…” Diaries of a Turkish Captain.

He did his best to fool the reader that the book is a genuine diary from an actual Turkish officer.

The cover features an old picture of a Turkish officer, and throughout the book the author made sure to give the impression that the story was extracted from a diary, with attached clips of old Turkish dailies.

This style angered me and the author replied to my review.

Note 1: Sunni Kurds in the outback Turkey (195-18) were hired to do the ugly killing and ransacking of villages and guarding the prisoners.

Note 2: Here is the reply JeanClaude BELFIORE to my review.

New comment on your post “”I committed genocide on Armenians…” Diaries of a Turkish Captain. Part 1″
Author : JeanClaude BELFIORE (IP: 141.0.8.139 , s09-13.opera-mini.net)
E-mail : jc.belfiore@gmail.com
URL    : http://belfiore.fr/jeanclaude/
Whois  : http://whois.arin.net/rest/ip/141.0.8.139
Comment:

Merci pour cette mise au point. Dans la publication d’un livre,  il y a des contraintes éditoriales que, peut-être, vous ignorez et sur lesquelles il serait trop long de revenir.

Mais rappelez-vous une chose: un texte publié, quel qu’il soit (un journal?), est différent du texte qu’on garde chez soi dans un tiroir.

Encore une fois, le “journal” est un genre littéraire à part entière, comme le récit, comme le théâtre: il a ses lois – des lois qui sont différentes de celles du journal qu’on tient à la maison.

Il ne faut pas essayer de comparer les deux. Le premier n’est pas moins sincère que le second. – Et c’est parce que le massacre des Arméniens est sérieux que j’ai choisi un Turc pour le raconter.

Autre chose.
Je préfère la traduction “I killed Armenians” (part II) plutôt que “I committed genocide”, qui est anachronique. Le mot “genocide” est apparu en 1944.
Merci de l’intérêt que vous portez à ce livre.
JeanClaude Belfiore

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

adonis49

adonis49

adonis49

Blog Stats

  • 1,522,027 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.adonisbouh@gmail.com

Join 769 other subscribers
%d bloggers like this: