Adonis Diaries

Archive for December 16th, 2017

Who is this young musician from Beit-Chabab, Lebanon?

He has added another branch of his Sodico Music School.

غسان يمين: الشاب الذي يسبح عكس التيار ويعيش السعادة –Annahar Newspaper | جريدة النهار – Ecole des Arts Ghassan Yammine

غسان يمين يضيف فرعاً جديداً في معهده في السوديكو: من هو الشاب الذي يسبح عكس التيار ويعيش السعادة؟

 

6 آذار 2014

“غربته” الاختيارية عن كل ما له علاقة بالسلبية، قصة تروى. قدرته على ابتكار مناسبة لـ”استحضار” السعادة في كل دقيقة، “غير معرّضة لرياح الواقع العاتية”. واصراره على وضع التفاؤل على افضل المقاعد في “ردهة يومياته”، معد… ما يجعل اللقاء مع غسان يمين صاحب “معهد غسان يمين للفنون” اقرب الى التحدي، اذ لا مكان للتذمر والنواح في حياته.

يضحك معلقاً، “بكل بساطة، وعلى المستوى الشخصي، انا انسان ايجابي ومتفائل باستمرار. كسائر الناس اواجه مشكلات، لكن المفارقة ان ايماني بهذا البلد كبير”. وفي حين ردد كثر من حواليه كلمة “مجنون” عندما علموا بآخر مشاريعه في ظل الظروف الحالية التي يعيشها البلد، لم يبال يمين وها هو يزود فرع السوديكو اختصاصات جديدة، منها “المسرح والرقص والمسرح الغنائي والتصوير الفوتوغرافي، الى العلاج بالموسيقى”.

ايمانه القوي بالبلد يعود، على قوله، الى بداياته، “فعندما درست في باريس كانت كل الفرص متاحة لي كي ابقى في الخارج، ولكن فكرة تأسيس هذا المعهد كانت المحرك الاساس لأعود، وكان الهدف تقديم افضل نوعية”. وفي ظل الوضع الراهن في البلد، “صرت اكثر قناعة بطريقة تفكيري. من المستحيل ان اقدم البلد لأناس لا يؤمنون به. في ظل الوضع الراهن التحدي يتضاعف”. هو على يقين من ان عشرات مدارس تقفل ابوابها، “وها انني اليوم افتتح فرعا جديدا في السوديكو، فضلاً عن تزويده حملات اعلانية.

يقولون باستمرار على مسمعي: مجنون ولكن: هذا راسي. لبنان، انا اعمل فيه وكأنه جنيف”.
غسان يمين، الذي لا يعرف اليأس ولا يرضخ لخيبات امل محتومة، يعيش، على قوله، في عالمه الخاص، بمعنى انه غير متصل بالسلبيات التي تدور حوله. “وكل العاملين معي يتبعون نمط التفكير الذي اعيشه طقساً يومياً. هم يتصرفون وكأن هذا المشروع الفني الضخم هو في الواقع مشروعهم الشخصي. اقول لهم عندما يصرون على البقاء في المكاتب حتى ساعات متأخرة من الليل: خلص، فلّوا على بيوتكن. شرّجوا بطارياتكم، عيشوا حياتكم، ولكنهم يبقون في المكاتب. اخلاصهم يعطيني الدافع لأستمر!”.
هواياته كثيرة،

“ربنا اعطاني نعمة النوم فقط لأربع ساعات لا احتاج الى اكثر منها. بطارياتي هلقد بس بحاجة لوقت ليتشرجو”. نهاره يبدأ الساعة السابعة صباحاً، يستهله، وفق قوله، “بممارسة الرياضة طوال ساعة ونصف الساعة، كل يوم، ضروري هيدا الموضوع. الى العزف على البيانو لأنتقل بعدها الى الاجابة عن الرسائل الالكترونية التي تصلني. ولأنني اسافر كثيراًن احرص على متابعة آخر النشاطات الفنية والثقافية في كل بلد أزوره وان كان وقتي ضيقاً. كل شهر عندي سفرة، وهذه النشاطات تزودني الثراء الداخلي. غنى داخلي جنوني!”.
التعب، “لا اعرفه اطلاقاً. وذلك يعود الى التوازن الذي خلقته في حياتي. الشق الشخصي يلعب دوراً كبيراً في حياتي، ومن خلاله أقف على مسافة من العمل اليومي كي احافظ على اللذة في العمل، كي لا اغرق في التفاصيل، فأحافظ على الرؤية الشاملة للأمور”.

يعلّق ضاحكاً، “أنا نوع من آلة لتوليد الأفكار. احياناً استيقظ بعد ساعة واحدة من النوم بفعل فكرة لمعت في رأسي. يعني بكون نمت بس ساعة”. ولكن الحق يُقال، وحتى يمّين الذي يعيش سعادة تترك أثرها على وجهه باستمرار، يمرّ احياناً بلحظات عابرة من القلق، أو لنقل انه، “أشبه بمرحلة فراغ فكري. وقد شعرت به للمرة الاولى في حياتي في الصيف المنصرم. حسّيت بنوع من هاوية امامي. قلت في قرارة نفسي: هل تراني اصل الى مرحلة من اليأس من جراء ما يحصل في البلد؟ ولكن ساعدني هذا الفراغ الموقت كي أعيد النظر بكل ما قمت به حتى الساعة”.

ولكن أي قلق عابر قد يكون يمّين شعر به، سرعان ما تحوّل الى “رد فعل عكسي، وقررت ان اكمل طريقي في وضع الثقافة في وجه الارهاب. حتى وسط الانفجارات. مرحلة الفراغ العابرة هذه اعطتني Push مش طبيعي!”.
هل يمكن ان يعيش يمّين اللاشيء في نهاره؟، “صعبة! الوقت الوحيد الذي لا اقوم به بأي نوع من العمل الجسدي يكون اثناء قيادتي السيارة، وحتى في ذلك الحين أكون منهمكاً بالأفكار التي أطبخها في رأسي”.
كيف يتفاعل الذين يشاطرونه حياته مع هذه الحيوية الأكبر من الحياة؟، سؤال ضحك يمّين مطولاً قبل الإجابة عنه،

“في حياتي صديقة وهي تعرف منذ البداية أنا شو! وأنني احياناً لا استطيع ان اراها لأنني اكون مشغولاً بالأفكار التي تنطبخ في رأسي. وفي حياتي عائلتي، لطالما كان أهلي سنداً كبيراً بالنسبة لي. أحلى أم وبيّ ممكن يخلقوا بالحياة. أعطوني اجمل ثقافة ممكنة. أكبر دعم كي أحقق احلامي منذ طفولتي”.
كان عمره 4 سنوات عندما قال لهم، “بدّي اعمل ممثل. وكانت النتيجة دراستي للاخراج المسرحي لاحقاً”. وكان في السادسة عندما “أعلن” انه يريد دراسة البيانو، وكانت النتيجة دراسة متعمّقة للآلة واصولها لاحقاً. “والدي يملك مكتبة. ترعرعت وسط الكتب والمجلات”. شقيقه، “أهم صديق لي. بموت فيه. لديّ عائلة احمد الله عليها”.
مشكلته الأبرز في الحياة،

“عدم قدرتي على اخذ اي شيء من احد او طلب اي شيء. أدير مؤسستي (بعشرات الفروع) بمفردي. المسؤولون الذين يُكرّمون جهودي يقولون باستمرار: طلوب شي! ولكنني إذا أردت ان اطلب شيئا فهو يكون لغيري”. ولكن السعادة حاضرة في كل اللحظات، “أشعر بالسعادة كل دقيقة وعلى رغم الظروف. من المستحيل ان تلتقي بي وأنا مكشّر أو في حالة عصبية. همومي ومشاكلي لي وحدي، ولا انقلها ابداً الى العالم. أملك القدرة على طحن المشكلة بمفردي في رأسي”. و”بيناتنا”، “أنا كتير كتوم. ما بيطلع مني شي.

لا أعلن عن مشاريعي قبل ان انجزها”.
يومياته، “تتميز بتنوع هائل. لا أعرف الرتابة. من الرياضة الى العزف على البيانو، الى الشق الاداري في المعهد وفروعه، وصولاً الى التعليم الذي امارسه بشغف، وبعده الشق الشخصي الذي هو بمثابة المتنفس الكبير. أنا محاط بأشخاص اعيش الى جانبهم الفرح. لا اقدر ان اعيش مع اي شخص يفتقد الى الحس الفكاهي. ما بتظبط معي الذبذبات السلبية. متل الهمّ على القلب! هؤلاء الذين يتذمّرون باستمرار على شكل: ما عندي حظ، وفي انفجارات… هودي ماكسيموم دقيقة بعطيٌ من وقتي!”.

This photo is not related to the topic, but can be appreciated in all subject matters.

The Hippie Trail, once a symbol of freedom and enlightenment, today is synonymous with danger and war

 Tijana Radeska

Between the mid-1950s and the late 1970s, many people took the opportunity to roam what was once Persia (Iran). Throngs of American hippies, wanting to get as far as possible from the capitalist West, sought places of “love and freedom.”

The love-seeking route usually started at a European capital, most commonly London and Amsterdam, and continued all the way through Germany, Austria, Hungary, Yugoslavia, Greece, and Turkey and from there to the Middle East.

The final station was usually Nepal, with a prolonged stay in India, and many were going even farther to Thailand and Vietnam.

A sizable stretch of the Hippie Trail is now marked by cities that have been destroyed and areas that are forbidden to visitors because they are so dangerous.

The hippies were the successors to the beatniks, who during the 1950s held Kerouac’s On the Road as their bible, traveling across the U.S. in buses, seeking freedom in going wherever they wished and enlightenment through taking whichever drugs they could. (Actually, it was Jack London who started this trend in 1920)

During the 1960s, their attention turned to the East, across the ocean to Ginsburg’s glorified city, Varanasi, which over the years became the Mecca of the hippies. India was even more popular after the Beatles moved into an Indian ashram.

Routes of the Hippie Trail. Author: NordNordWest. CC BY-SA 3.0 de

The hippie youths from America could afford such a trip, because compared to their cost of living at home, it was relatively cheap there.

Apart from the European cities, the entire journey from Yugoslavia to Nepal was for the Americans incredibly low priced and they could afford to live modestly as they traveled. It was also at that time much safer to hitchhike. Many traveled along the trail in a classic Volkswagen van, the vehicle that became symbolic of the hippie movement.

Some of the travelers accepted volunteer positions with the Peace Corps or development projects sponsored by Europe and tended to spend much more time with the locals than the average tourist.

Their voyage was also, according to many anecdotes, one of dope—from smoking joints in Amsterdam and London to the hashish found in Afghanistan, to everything they could find in India and Nepal.

The Hippie Trail represented an alternative Silk Road on which, instead of silk and spices, freedom and love were the ultimate gains.

It was a kind of pilgrimage for many Americans who felt suffocated by the growth of materialism. The trail was a search for oneself and spiritual enlightenment through using different types of drugs or exploring various forms of religion. An escape from the “evil West” into the “more humane” side of the world.

“Be Your Own Goddess” art bus (1967 VW Kombi)

The Huffington Post published an article in 2013, “When Afghanistan Was Just a Stop on the Hippie Trail” written by Christian Caryl. It is painful to read this article today when it describes with such nostalgia what Afghanistan once was: an impoverished place at a moment of modernization, home to a curious people open for discussion with the “strange foreigners.”

Caryl writes about Kabul as a place where, at the time, the American seekers of enlightenment could easily afford to wander around for days and even weeks, many staying at the Sigi’s Hotel, which became a landmark on the trail.

Afghanistan was a beautiful stopping point and it is sad to read how its people, who were open-minded about modernity and eager for prosperity, had their spirits broken by the Russian invasion of 1979. (Wrong. The spirit was still there until the USA/Saudi Kingdom decided to send jihadists)

Hippies sitting with the locals in Chiang Mai, Thailand, November 1973.
Author: Catatonique. CC BY-SA 3.0

The “Intrepid,” as the young, long-haired Americans used to call themselves, were indeed united in love on their voyage. They left messages with travel tips on the walls of The Pudding Shop in Istanbul and also wrote promises that they would find each other on the beaches of Goa or the streets of Kashmir.

The Intrepids weren’t just pioneers of the holy trail that leads from India to Southeast Asia; they also established an alternative human economy for the locals, who organized low-budget bus trips and cheap hostels.

There were religious leaders who specialized exclusively in transcendental awakening for foreigners in India and Nepal. The “Old Freak Street” as the locals call it still exists in Kathmandu, and it is dedicated to the hippie pilgrims of the time.

Unfortunately, things changed after 1979.

Afghanistan was closed due to the Soviet invasion and the Iranian Revolution.

After the Arab-Israeli War that began in 1973, there were strict visa restrictions placed on Western citizens in Lebanon, Syria, and Iraq.

With the outbreak of the Lebanese Civil War in 1975, tensions could be felt all around and traveling wasn’t as safe as before. Places like Kashmir and Chitral became less welcoming than they used to be because of unrest in the area.

The hippies caught the last train to a world that nobody expected would one day cease to exist. They created a trail of which half is lost in history due to politics and terror.

The Westerners who traveled the East during those two decades are considered pioneers of the spiritual journeys around the Indian subcontinent, Nepal, and Southeast Asia, but their style and naivety were unique.

Tourism, essentially pioneered by the hippies, ultimately destroyed local cultures. Profiteers of the ever-globalizing economies led to the sterilization of cultural places.

Having photos taken in certain locations became the ultimate goal for tourists, and locals established a system of profiting from Western money with little curiosity about their visitors.

Traveling became such an obligatory part of many cultures that there are those on journeys who feel at home wherever they go. Fortunately, there are still some stunning places not yet invaded by tourism, and hopefully, the greatest effort can be made to take care of them.

Notes and tidbits posted on FB and Twitter. Part 103

Note 1: I take notes of books I read and comment on events and edit sentences that fit my style. The page is long and growing like crazy, and the sections I post contains months-old events that are worth refreshing your memory.

Observations au jeux de la Petanque: Les tirs “doux” on les avantages de faire “carreau” plus frequement  et de conserver sa boule sur le terrain

The club that refuses to take statistics performance fails in competitions, invariably

Dissatisfaction in your performance, based on a legitimate comparison, gives you insight on how to improve and motivates you to get better.

You can always find someone who is cuter, happier or richer than you. On what fuel is he running?

Le “Qu’ en-dira-t-on” est plus nefaste pour les femmes que toutes les chari3a: l’ influence des coutumes s’appliquant aux femmes prevale en toute periode.

Here’s a keyboard, connected to the entire world. Here’s a publishing platform you can use to interact with just about anyone, just about any time, for free. You wanted a level playing field, one where you have just as good a shot as anyone else? Here it is. Do the work.

Does this theory stand the test?  “it is contact with real objects and the real world that is the foundation for acquiring knowledge.”

Have you ever heard of lingerie epaisse, non-sexy, non-chic, couleur suspecte ...?

“We got to intentionally be with people who are different from us. We’re going to have to join and take a seat at the table. We’re going to have to learn how to listen, have hard conversations, look for joy, share your pains and be more curious 

Listen up. For this match of the game, my name is Adonis. After the game, you may forget my name. Let’s play as a team and win.

Many provinces in developed nations are demanding referendum for Independence. The Kurdish Barazani-type is off target. The tribal family of Barazani has no intent to lavish pride and dignity to the Kurds.

Les femmes ouvrirent leurs propre epiceries, ecolent, dispensaires, cuisines… pour que le village survit

Competition is a signal that what you’re offering is Not crazy. Competition gives people reassurance. Jewelers, restaurants… gather together on same street.

Tu veux payer ta dette avant echeance? Tu as ete loin de l’ Amerique pendant longtemps . Notre bank fait seulement des credits. Tu dois avoir envie d’un yacht, n’ est-ce pas?

Quand on traverse les deserts, les oasis sont plus pauvres et les villes plus rabougri

En traversant les mers, les ports sont plus grandes, ainsi que les villes.

Quand Dieu crea le desert, il fut si content qu’il y jeta des cailloux en plein mains contre Satan.

Israel made a strategic error by publicly being recognized as the only State to support the Barazani tribe Kurdish referendum, with no tangible returns of any kinds. The Israelis in Kurdistan might become the prime target for assassination. (It failed and Barazani annulled it after Iraqi troops entered Karkouk)

If Turkey, Iran and Iraq decided Not to import anything from Kurdish Barazani tribe enclave, what kind of budget this province will have? Black Market exports, such as ISIS?

Ces pronoms adverbiables (y, en, ca, tout…) sont utilisé comme des planques que nous ne revisitons jamais, des poisons a long term pour un juste comprehension des textes

Noter comme fausse une reponse absurd, et y attacher un zero, sert le cancre qui se vautre a observer les zeros alignes.

Le bon vieux temps, quand la poste existait. Les companies rackettes vous envoyaient les babioles que vous n’ avey pas commandes. Ils s’abritaient derriere des charites fictices

J’ ai decouvert que USA est un pays d’ intermediares et sous-taitants: pas un seul fait le travail commande’

In the long run, we can work to change the circumstances that affect our projects. Today circumstances are perfect to start.

Funniest reflection: “The perception that the United States has acquiesced in the Israeli action to invade lebanon in 1982 will be seen as evidence of double standards when the administration is condemning the use of force to settle disputes in other parts of the world.”

Le meme refrain, juste a l’ heure de L’Iftar, un helicopter du regime Syrien largue des barils d’explosifs “un plat appetissant”. Les gens ne touchent plus aux mets et se nourrissent de cigarettes

US created ISIS in 2013 because Al Nousra in Idlib province was lenient with civilian activities, like women opening their own business to let the village survive and public radio for people to share ideas and discuss. Before many factions in Al Nusra emulated Daesh

Chaque individu a des appartenance multiple: Religion, sect, ses langues, tribue, nation, province, education, voyage, statu financier, urbain/rural, famille (large, petite, eparpillee…)

C’est bien si chaque citoyen peut assumer ses appartenance multiple. Ce qui est necessaire c’ est que les parties politiques et institutions (public et privees) exhibe ces multiple identitees.

Il y aura des dechirement pour tout etre, meme les plus informés des identites multiples, mais au moin que le potential d’education soit mis en marche

Show up in the market and make some sales. Take a role as an intern and answer the customer service hotline for a day. Get as close as you can to the real thing, live it, taste it, and then decide how to build your career or your organization.

Ca vaut la peine de jouer a l’alchimiste: traiter le charbon (petit peches) tout au long de notre vie pour obtenir un petit diamant (confronter le plus villain des peches)

Every law, every reform idea has term Temporary attached to it. Meaning: Forget about carrying out even a medium-term project or reform. And nobody is fooled in Lebanon.

 

“Makhfar Hobeich” changed to Ras Beirut Police Station

The former police station Hebeich on Bliss Street and by the American University of Beirut (AUB)  finished the renovation work that has been undergoing for a year.

The bastion of Lebanon’s morale values incarceration station is to become a model commissariat.

C’est un nouveau visage accueillant, sobre et modernisé du commissariat de Hobeiche-rue Bliss, qui s’est révélé hier. Plus d’un an après le début des travaux de réhabilitation, les nouveaux locaux portent désormais le nom de « commissariat de Ras Beyrouth ».

Cette désignation neutre n’est pas fortuite : elle accompagne le projet pilote pour lequel ce commissariat servira de support, celui de la mise sur pied d’une police de proximité au Liban.

L’ancien bastion de la police des mœurs au Liban, qui avait longtemps inspiré une appréhension collective au fil de récits sur la sévérité de ses interrogatoires, est désormais le premier « commissariat modèle » du pays.

Sandra NOUJEIMpublished in OLJ this Jan. 17, 2014

 Le commissariat de Hobeiche change de nom et devient un modèle

Des policiers à vélo veilleront à la sécurité et au confort des citoyens sur la corniche de Aïn el-Mreissé. Photos Ibrahim Tawil
1 / 2
Le commissariat de Ras Beyrouth est le premier à appliquer la méthode de la police de proximité, indissociable de la confiance des citoyens dans les institutions.

Doté d’une nouvelle équipe finement sélectionnée et formée dans l’esprit du respect des droits de l’homme, il fonctionne désormais sur les bases du partenariat avec les citoyens, qui a inspiré la méthode dite de la police de proximité.

Cette methode tend en effet à combattre la délinquance à l’échelle du quartier où elle est établie en y assurant une omniprésence, relayée par la confiance des citoyens.

Elle se manifeste par la multiplication des patrouilles, la normalisation de la présence des agents dans l’espace public, que l’on verra bientôt circuler à vélo sur la corniche, l’archivage numérisé des crimes et des informations utiles, l’accélération des mécanismes de réponse aux situations de détresse. La prévention du crime s’en trouve tout autant améliorée.

Cette réforme devrait notamment produire des effets palpables sur les cas de violence domestique.

Une conférence de presse au West Hall de l’Université américaine de Beyrouth, précédant l’inauguration officielle du bâtiment Hobeiche, a présenté les bases du projet de commissariat modèle, initié il y a 18 mois par la Direction générale des Forces de sécurité intérieure.

Il s’inscrit dans le cadre d’un projet plus large de planification stratégique, qui avait permis notamment l’élaboration d’un nouveau code de conduite des agents. La réhabilitation et l’équipement du commissariat Hobeiche et la formation des agents ont été entièrement financés par les ambassades des États-Unis et de Grande-Bretagne.

L’ambassadeur britannique, Tom Fletcher, a d’ailleurs pris part à la cérémonie aux côtés de Richard Mills, représentant l’ambassadeur des États-Unis, et de Peter Dorman, président de l’Université américaine de Beyrouth.

Au large public d’officiers des FSI réuni, à leur tête le directeur général des FSI p.i. le général Ibrahim Basbous, se sont joints le mohafez de Beyrouth, Nassif Alouche, représentant le ministre sortant de l’Intérieur, la juge Nada Asmar, représentant le procureur général p.i., les représentants du directeur de la Sûreté générale, du commandant en chef de l’armée et du directeur de la Sûreté de l’État, ainsi que les mokhtars de Ras Beyrouth.

La richesse de la localité

Modérant les interventions, le responsable du département des relations publiques des Forces de sécurité intérieure, le colonel Joseph Moussallem, a mis l’accent sur « l’unité nécessaire, pour servir la justice, entre les FSI et les citoyens de tout âge, toute catégorie et toute confession ».

Le choix de la localité de Ras Beyrouth s’explique. L’inspecteur général des FSI, le général Pierre Nassar, qui préside la commission de gestion du projet de police modèle, a longuement décrit la variété des établissements (pédagogiques, touristiques et bancaires) et la richesse identitaire de la région choisie. Peter Dorman a décrit le développement urbain de Ras Beyrouth, dont l’AUB « est un élément indélébile ».

Il a relevé la richesse de son architecture, qui contraste aujourd’hui avec « la triste multiplication des mendiants dans les rues ». Le tissu sociologique d’une région, qui en fait un indicateur de la situation politique et économique du pays, serait le lieu optimal pour tester l’efficience d’une police de proximité au Liban. Résumant l’essence de cette méthode, le général Nassar a précisé qu’elle marque « le passage de la perception du citoyen comme ennemi potentiel, à sa perception comme partenaire et acteur de la coopération avec les FSI ».

« Citoyens, nous vous tendons la main »

La méthode en question devrait en contrepartie inciter les citoyens à plus de confiance dans le professionnalisme des FSI, et à repérer « leur courtoisie, leur traitement égalitaire, leur transparence et leur fermeté ». « Nous vous tendons la main en espérant que vous ferez de même pour nous. Le commissariat a été réaménagé pour vous accueillir de la meilleure façon possible », a-t-il déclaré, rappelant que le (long) chemin de réforme ne fait que commencer.

D’ailleurs, le directeur général des FSI p.i., le général Ibrahim Basbous, est revenu sur « la constante évolution des FSI depuis leur création en 1861 ».

Si la police de proximité est « une philosophie de l’organisation et une nouvelle méthode du travail policier », elle « ne tend pas à un changement radical des méthodes de la police traditionnelle, dont elle reste un complément, non un substitut », a relevé le général Basbous. Parvenir néanmoins à cette complémentarité serait en soi une consécration du « règne et de la souveraineté de la loi », a-t-il conclu.


adonis49

adonis49

adonis49

Blog Stats

  • 1,427,014 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.adonisbouh@gmail.com

Join 774 other followers

%d bloggers like this: