Adonis Diaries

Posts Tagged ‘lebanon

Book review of “Farewell Beirut”

Posted on November 14, 2008

Farewell Beirut is fundamentally an autobiographical witnessed short stories and is of 220 pages distributed in 15 chapters.

Late Mai Ghoussoub is a writer, sculpture, theater promoter, and a co-founder of the publishing house Dar Al Saki, was 54 when she died of complication from a surgery in London on February 17, 2007.

Mai participated in the Lebanese civil war by caring for the downtrodden Palestinians living in shantytown of refugee camps.

She lost an eye by a rocket that hit her car while aiding in a clinic of Nabaa in East Beirut, and she suffered greatly for three years out of that injury.  Mai decided to leave Lebanon in 1979 and lived for a while in Paris and then moved to London.

Mai suggested to her old school friend Andre Caspar, who was hitchhiking in the USA, to join her and open a library that would offer Arabic books and manuscript.  The library led to instituting the publishing house Dar Al Saki in 1983. Mai married Hazem Saghieh, a writer and newspaper editor.

During an art exhibition in Shore Ditch London, Mai and her Israeli actress friend Anna Sharbati donned Muslim attires and held tennis rackets to stir any climate of conservatism in London, but nobody noticed them.

Mai recalls that at the age of 12, she was attached to her female French teacher Nomie.  To please her teacher she wrote a lengthy fictitious essay that ended with an injunction for revenge on harms done to her.  Nomie gave her only 10 out of 20 points because the want for revenge is the basest of emotions… Mai retained that lesson and struggled with it most of her turbulent life, especially during part of the civil war.

First story.

Tiny and sickly Latifa was barely 9 years old when her Syrian father “rented” her for a year to work as maid (house helper). Latifa was to get up before any member of the family and go to bed in a corner of the kitchen after every member was asleep and work non-stop most of the time. Latifa, treated worse than a slave, endured all the miseries and humiliations.

(We had 3 Syrian kids girls from Safita in Syria, ranging from 10 to 12. The father of the kid used to pay us a visit every year to collect upfront the yearly wage of the daughter. The father barely spent any time, much less quality time with his daughter. These girls experienced a heart-wrenched moment when they had to leave us. They got used to us, though we never demanded from them a glass of water. Mother was the boss and we had nothing to do with these hard working helpers. I guess they sensed they will have a harsher life and maybe be married at a young age)

Latifa’s father used to show up drunk once a year to be paid without even bringing his daughter a token of a gift or spending any time with her.

Latifa was raped by the eldest son of the family and she was no longer permitted to leave the apartment. During the civil war in Lebanon, tiny Latifa was to brave the snipers and rockets to bring food to the family. 

Latifa joined the militias of the neighborhood and moved with them; she covered her face with a hood (cagoule) so that nobody would recognize her, but her large eyes could not conceal her.  Latifa never took revenge on her “masters”, but tried her best to move forward.

Latifa got famous as “Um Ali”, and one of the toughest fighters in Beirut. 

She was killed mysteriously and her “masters” had no photo of her to plaster it on the street in remembrance of a “martyr”.  Latifa lived incognito and died incognito.

Second story.

Said was the only son of the owner of a small grocery.  His family was constantly worried for his upbringing.  Said was a short, stocky, jovial and smiling helper; he delivered the groceries to the homes and was liked by the entire neighborhood; he wanted to join the “hospitality” business.

The civil war changed Said: he joined the militias and became a tough fighter.  There were plenty of rumors about Said’s deeds during the war; a sniper, a blackmailer, a leader of a group of fighters and anything that warriors are expected to end up doing among scared and humiliated citizens.

Said opened a small hotel after the war.  The author was unable to label a definitive judgment opinion on Said as she recalled him when Mai was settled overseas.  Can a man be fundamentally good and change to the opposite when circumstances change?

Third story.

Hashem is an Iranian refugee in Beirut, fleeing the new Khomeini Islamic regime

Hashem is well liked and funny and has strong and definite positions against the Western States and cultures.  He immigrated to Denmark during the Lebanese civil war and married the tall, beautiful and blonde Kirsten.  

Kersten did her best to assimilate Hashem’s culture and tradition; she befriended his friends, learned to cook Iranian and Lebanese dishes, helped bring Hashem’s family to Denmark and had promised him to wear the veil when they decide to return to Iran or settle in Lebanon.

Hashem fell in love with Maria, a Chilean girl, while attending a Danish language center.  Maria didn’t care for Hashem’s friends or even his health; all she cared for was her relationship with Hashem.  Kirsten didn’t like the situation; she never reprimanded Hashem verbally: her eyes and silence and posture expressed her displeasure.

Hashem was killed in Denmark in 1989; Kirsten set up an official obituary in her church and in the mosque. She organized the funeral to its minute details and delivered the eulogy; she persisted on keeping Hashem’s memory every year and obliterated Maria from the picture. From now on Hashem solely belongs to Kirsten.

Mai volunteered her aid in the clinic of the Chatila Palestinian camp at the start of the civil war; she cataloged the medicines and shelved them accordingly. A young Palestinian leader visited the camp and saw Mai; he sent one of his sbirs to fetch Mai to his headquarter.

Mai and Abu Firas enjoyed a secret amorous affair for long time until Mai’s brother got injured.  Abu Firas made the error of visiting Mai at the hospital; Mai’s family and acquaintances got wind of her marginal affair and she had to leave Lebanon to Paris when her brother recovered.

Mai never carried a weapon or engage in any skirmishes.  Mai was comfortably installed in Paris when she received a long distance call from Lebanon; Mai refused to take the call of Abu Firas:  instead, she wandered in the streets of Paris to relieve the anxiety of the onslaught of her memory of the civil war.

Mai had questions nagging at her “would she ever be able to convince herself that she didn’t participate in the civil war?”, “would she be able to erase the facts that she met assassins and didn’t oppose their deeds?”

One thing that Mai is convinced of is that she allied to mercenaries on ideological grounds and let her country go to hell.

افتراءات سامي كليب على حزب الله

صفية سعادة الأربعاء 20 كانون الثاني 2021

(Safiya Saadi). January 20, 2021

في مقالته المنشورة على موقع «خمس نجوم» بعنوان «لبنان: تدمير ممنهج ووهم انتظار بايدن»، عمد الصحافي اللبناني سامي كليب إلى ربط أحداث عالمية بالتطورات على الساحة الداخليّة، بطريقة انتقائية واعتباطية، محملاً حزب الله مسؤولية ما حصل ويحصل في لبنان.

يقول الكاتب:

«قاتل حزب الله عشر سنوات على أرضٍ غير أرضه في سوريا، ورفع مستوى تدريبه القتالي، وحصل على أسلحة استراتيجية، صار المُهدّد الفعلي لإسرائيل، وصار أيضاً رأس حربة إيران في المنطقة، يعادي من تعاديه ويصادق من تصادقه، فتوسّعت رقعة شقاقه مع دول عربية عديدة.

من سيقبل بهذا الواقع؟»
يُظهر هذا المقطع سرداً لتسلسل الأحداث يجافي «الواقع» على عدد من الأصعدة:
أولاً، قلْب الأسباب إلى نتائج. فحزب الله ليس «المهدّد الفعلي لإسرائيل»، بل العكس تماماً، إسرائيل هي

المهدّد ليس فقط لحزب الله، بل لجميع دول «سوراقيا»، وذلك منذ قرار وعد بلفور بإنشائها عام 1917. لم تخفِ الحركة الصهيونية، آنذاك، مشاريعها بالاستيلاء على منطقة الهلال الخصيب بأجمعها، في ما أسمته «إسرائيل الكبرى»، وهذا واضح في رسائل حاييم وايزمان إلى رؤساء الدول الغربية لمن قرأ الثلاثة وعشرين مجلّداً التي تحتوي على آرائه وأعماله.
لا تمانع إسرائيل بإقامة علاقات طبيعية مع دول الخليج أو شمال أفريقيا، لأنّ لا مطامع لإسرائيل في هذه الدول، لكنّ الوضع مغاير تماماً في ما يختصّ بنا. هي تريد الأرض، والماء والبحر، ولا تخفي ذلك، وما الصراع الأخير حول النفط إلّا عيّنة من مسار طويل من الحروب، والقتل وهدر طاقات لبنان ودول «سوراقيا».

لذلك، حزب الله هو النتيجة وليس السبب. هو المدافع عن هذه الأرض وليس المهاجم.

ثانياً، إدراج مقولة إنّ «حزب الله قاتل على أرض غير أرضه» هي مقولة فيها الكثير من المجافاة لواقع تقسيمات «سايكس – بيكو» الملائمة لإسرائيل وللغرب، لأنّ عنوانها الكبير هو «فرّق تسُد»، والكاتب في موقفه هذا يوافق على التقسيمات التي فرضها الغرب بالقوة العسكرية على المنطقة مع نهاية الحرب العالمية الأولى،

ويعتبر أن لا علاقة بين سوريا ولبنان بأكثر ممّا هي علاقتهما بإسرائيل!

إنّ كلّاً من لبنان وسوريا مهدّدان يومياً من قبل إسرائيل، لأنّ هذه الأخيرة تريد أرضهما، فهي استولت على الجولان ولا تريد إعادته، وقبعت في جنوب لبنان عشرين عاماً ولم تخرج إلّا نتيجة المقاومة المسلّحة التي آزرتها سوريا، لأنّ أيّ دخول لإسرائيل إلى لبنان يعني بالضرورة تهديداً لسوريا، فإذا سقط لبنان، سقطت سوريا، والعكس صحيح أيضاً.

لقد اخترع سايكس – بيكو لبنان كمنطقة مسيحية عازلة لحماية إسرائيل


ثالثاً، يعي الغرب تماماً ترابط دول الهلال الخصيب تاريخياً، واقتصادياً واجتماعياً. لذلك، يعمد إلى فصل بعضها عن البعض الآخر، وإذكاء نار الحقد والخصومة بينها، كالقول إنّ لبنان يدفع ثمن التدخّل السوري، بينما الحقيقة هي أنّ هاتين الدولتين تقومان بالدفاع عن نفسيهما أمام الهجمة الإسرائيلية الآن، وأكثر من أيّ وقت مضى، لأنّ الولايات المتحدة الأميركية تريد تخصيص إمكاناتها لمواجهة الصين.
تدرك الولايات المتحدة الأميركية أنّ هذه المنطقة تمثّل وحدة جغرافية استراتيجية شاءت أم أبت، والبرهان على

ذلك أنّها حين احتلّت العراق عام 2003، كانت تعرف تماماً أنّ ذلك يعني سقوط سوريا ولبنان. لذلك، سارع كولين باول، وزير خارجيّتها آنذاك، إلى زيارة الرئيس السوري وتهديده بتدمير سوريا إذا لم تهادن إسرائيل. فالتوازن بين القوى الذي استطاع الرئيس حافظ الأسد المحافظة عليه، لم يعد ممكناً بعد انهيار الاتحاد السوفياتي، واتُّخذ القرار في الولايات المتحدة الأميركية باجتياح دول سوراقيا، منذ عام 1996 (راجع The Clean The Clean Break). لم تكن أحداث الحادي عشر من أيلول / سبتمبر إلّا الحجّة المناسبة للقيام بذلك، بالرغم من أن لا علاقة للعراق بهذه الأحداث،

لكن الإعلام الأميركي قوي لدرجة أنّه استطاع أن يحوّر الوقائع، وينشر الأكاذيب فيصدّقها القارئ؛ فادّعى كولن باول في اجتماع للأمم المتحدة بأنّ العراق يحتوي على أسلحة دمار شامل، وأرفق طوني بلير هذه الكذبة بأنّ الصواريخ المدمّرة ستطاول بريطانيا خلال أقل من ساعة.
رابعاً، احتلال القوات الأميركية للعراق يمثّل تهديداً وجودياً لإيران. ووجود محور المقاومة ليس بأكثر من تعاضد دول المنطقة وحراكها الشعبي ضد الاحتلال الصهيوني والأميركي معاً، فحتّى حرب صدّام حسين ضد إيران كانت لمصلحة الولايات المتحدة الأميركية، وحين انتهى دور الرئيس العراقي بادرت أميركا ليس فقط إلى تصفيته بل إلى تدمير العراق. لذلك، القول بأنّ حزب الله صار «رأس حربة إيران» هو قول يجافي الحقيقة، فهذا محور متكامل يدافع عن أرضه ووجوده، وكما يقول المثل: «في الاتحاد قوة».
خامساً وأخيراً، إنّ تدمير لبنان ليس بسبب وجود حزب الله كما يقول سامي كليب، وليس بسبب إيران، بل لأنّ علّة وجوده قد انتفت! ولقد كتبت حول هذا الموضوع في مقالة ستنشرها جريدة «الأخبار» عنوانها: «دولة لبنان الكبير: بدايته ونهايته».
لقد اخترع سايكس وبيكو لبنان كمنطقة مسيحية عازلة بين «دولة يهودية» ودول عربية «إسلامية»، وذلك حماية لإسرائيل. لكن، ومع فتح العلاقات الطبيعية والعلنية بين بعض دول الخليج «الإسلامية» وإسرائيل، انتفى دور لبنان المنطقة العازلة، لا بل أصبح عائقاً بفضل مقاومته. هدف تدمير لبنان إلحاقه بإسرائيل، فهل هذا ما يريده الكاتب؟
* أستاذة جامعية


Bi-Weekly Report (#20) on Lebanon and the Middle East (May 3, 2009)

Israel would like to play games with the US Administration in order to delay tough decisions for the establishment of a Palestinian State that everyone has been yearning for.

Israel is trying to focus the attention on Iran but there are no takers. 

The US Administration knows that there are No peace treaties with the Palestinians or Syria unless the regional powers are satisfied and consenting; mainly Iran, Egypt, Saudi Kingdom, and Turkey.

Iran is the easiest of the roadblocks among the four major regional powers because Iran would rather focus its investment on the social and economical issues in Lebanon, Palestine, and Syria.

The most difficult power to satisfy would be Egypt because it lost all credibilities for making any difference in the Arab World and in Africa after Gamal Abdel Nasser: Egypt is holding staunchly to its last Palestinian cards, since the huge weight in the Arab World that Gamal Abdel Nasser created for Egypt was dilapidated and used up since Sadate in 1970.

In fact, if a Palestinian State is voted on in the UN, then Egypt would have to turn to its main responsibility that is Sudan. Sudan is a real hot potato and an international focus: Egypt has neglected Sudan for so long that it has no real leverage over there.

Saudi Kingdom comprehends that exporting and proselytizing its Wahhabi sect will come to an abrupt stop if peace and stability reign in the States of the Sunni Muslims:  The Wahhabi salafist sect relies mainly on religious extremism in the Arab World which is fueled by considering Israel and Iran as nemesis to the Muslims.

Turkey is enjoying its new found role of mediator and would rather that this exercise last longer to convince France that Turkey is a critical factor for the European Union political effectiveness in the Middle East.

The triangle of Georgia, Armenia, and Azerbaijan is a very hot potato for Turkey to focus its attention on: Turkey would rather not alienate Russia at this junction before it secures a place in the EU.

Israel has been trying since the coming of Barack Obama to immerse the new US Administration in the recurring troubles between India and Pakistan and comploting terrorists attack in both States: the purpose was to divert the US from pressuring Israel to deliver on its promises for facilitating the establishment of a recognized Palestinian State.

With spring season, the Pakistani Army is making good progress inside the rebellious extremist Taliban type districts within Pakistan such as the Valley of Sawat and with the support of US military shipments.

I was having a nap around 4 p.m. this Wednesday when I overheard that the four military officers, Jamil Al Sayyed (former Security Director), Raymond Azar (military intelligence), Mustafa Hamdan (Presidential guard), and Ali Haj (director of the internal forces) will be released this afternoon after the special International Court of Justice for former late Rafic Hariri realized that it had no legal indictments on any one of the Generals.

There will be strong pressures for four judges to resign because they covered up information and detained the officers for 44 months without any kinds of indictments for political reasons; mainly the focus will be on the judges Said Mirza and Sakr Sakr.

Many heads will fall and the government is in hot water, especially Seniora PM, Saad Hariri, Walid Jumblatt, Samir Geagea, and particularly deputy Marwan Hamady for fabricating false testimonies by false witnesses.

After four years of investigation into the assassination of Rafic Hariri the International Court has nothing in its file for indicting anyone. 

Nasr Allah, the Secretary General of Hezbollah has suggested that a new venue be focused on; mainly the Israeli connection because they had the interest and the means for this major upheaval in Lebanon.  Nasr Allah proclaimed that no more indictments or imprisonment would be facilitated before thorough analysis of the proofs with the UN Court.

Jamil Al Sayyed had explained that their political indictment was a routine behavior of every government since the Independence of Lebanon.

The security responsibility of any government starts with the president of the Republic, then the Prime Minister, then the Head of the Parliament, then the ministers, then the deputies and lastly the security forces. 

All the massacres, treasury stealing, financial black boxes, and insecurity of the State are done by the politicians and based on their policies. 

Once the politicians find it convenient to reconcile their differences it is the officers of the security and military forces that are targeted as scapegoats.

Next Tuesday the highest court of judges of Lebanon will meet and come up with a credible explanation for shirking its independence as the third authority and hopefully major heads should pay the price for ruining the credibility of our justice system.

I left the supermarket and cried my heart out

Reine Azzi on FB

Today I left the supermarket, got into my car, and cried my eyes out.

I worked hard for everything I have. Nothing was given to me. I spent years on scholarships, supported by generous benefactors so I could finish my schooling.

I went to the Lebanese university because it was the only higher education I could afford.

All of this so I could finally begin to feel comfortable… a comfortable middle class. That’s all I ever wanted.

But today, and thanks to the hyperinflation and the economic/political situation, I had to choose which cornflakes to buy for my family because I had selected two different kinds. This was the last straw.

A stranger had to step in and tell them she would add one packet to her ‘cornflakes allotment’. This is a country where people are playing hunger games over cooking oil…

So it was the kindness that threw me off.

I didn’t expect anyone to be kind. Tomorrow morning, I have to tell my son that I couldn’t get his favorite breakfast cereal… and he’s beginning to expect every disappointment.

That’s the sad part. But I managed to find an item that could make things feel a bit better: When all else fails, just add sprinkles.

PS 1. I know for a fact that some people will still vote for these idiots who have ruined our country. I’ll need a lot of sprinkles to swallow that pill. Hopefully we could still find them by then.

PS 2: One of the supermarket reps said something on the news the other day: We don’t want our shelves to become a museum, where people come in, stare at the goods, and then leave. (Kind of Not looking as supermarkets in Soviet Union…)?

Mira Samaha commented: Reine, yesterday I cried in the supermarket because an elegant classy woman, dignified, who was almost hiding when putting back a pack of spaghetti( 7000LL) because she was counting how much she can pay…. I curse them all and their families 

Note 1: The pseudo-citizens in Lebanon have grown, generations after generations in the last century, experiencing preemptive wars by Israel, civil wars, mandated nations (including Syria and Arafat “resistance Palestinian organization” PLO).

The Lebanese lived in blood, indignation, public widespread corruptions, private exploitation with the backing of sectarian the political system, and outright highway robbery that bankrupted the State at all levels: State budget, Central Bank, private banks, financial depletion of “hard currencies”, and No sustainable economy…

The Lebanese ended up emigrating to greener pastures to all continents and a few to support the families who remained behind. Actually, Lebanon finances were mainly relying on immigrant money that were Not “wisely” invested in productive enterprises

Note 2: After each civil war, those “leaders” that devastated the country and ruined the social fabric and prevented daily trade and communication among the communities, always returned to control and rule this pseudo-State. And they are still in power and controlling every public institution, (including the justice system, the internal forces, sections of the army… and hoarding monopolies in every sector of the economy))

بيروت المدينة، قلبها والناس… خمسة أشهر بعد الانفجار النكبة [1] | جولةٌ ثالثة: من المكحول إلى ساحة الشهداء

  • Rahif Fayad. Feb. 12, 2021

I ــــ من المكحول، إلى شارع عبد العزيز
المكحول. من شرفة منزلي، أتابع مذهولاً، الهستيريا المتمادية، في الإنارة الملوَّنة، لكنيسة نياح السيدة، قبالتي. جدران الكنيسة مكسوَّة بالحجر الرمليّ العتيق. أقواس منتظمة تزنّر الكنيسة ورواقٌ. في محور الرواق غرباً، قوس مهيب، يوصل إلى باب الكنيسة. الساحة أمامه فسيحة. في طرفها، شجرتان: فيكوس شُذّبت بعناية، لتزهو بشكلها الكروي. جارتها الصنوبرية، بأغصانها المنتظمة، نقيضٌ متناغم.

في الأفق المقبرة. شجر السرو فيها، مرتفعٌ، اختبأ خلفه برج الساعة، في الجامعة الأميركية. أما الجدار الفاصل، فهو كما عرفناه، شلاّلٌ ونافورة. زنَّرت البروجيكتورات الكنيسة من كل الجهات، وقد زرعت على سطح الرواق، وأمام أعمدته. ومع الصباح، تبدأ هستيريا الإنارة الملوّنة.

جدران الكنيسة حمـراء، أقواس الرواق خضـراء، قبة الجرس، ليلكية، سقف الكنيسة أخضر. في الشجرتين، الزينة، والرموز، كلها مضاءةٌ ساطعة. ويستمر هذا الهذيان ليلَ نهارَ. ربما كانت، هذه الهستيريا، في إنارة كنيسة نياح السيدة في المكحول، وجهاً لعملة واحدة، كان وجهها الآخر،

الهستيريا التي رافقت عيدَي الميلاد ورأس السنة. احتفالات صاخبة في المطاعم، وفي الملاهي الليلية، وفي البيوت. جموع سهرت حتى الفجر.

رقصوا فوق الطاولات. جنون بلا ضوابط، في أجواء الجائحة، والأحوال الاقتصادية الراهنة، ظهر واضحاً في أرقام المصابين المعلنة بالآلاف. إنه «الجحيم»، كما عنونت جريدة «الأخبار»، في عددها الصادر في

11/1/2021. نزولاً، نحو شارع عبد العزيز، ما إن تسير نحو شارع عبد العزيز، حتى تقفز إلى ذاكرتك الصورة، مساء ذلك اليوم المشؤوم، 4 آب 2020.

عمود الدخان الأحمر، الذي اخترق السماء عقب الانفجار. كل ناس الجوار، في الشارع، فوق الزجاج، ركام غطَّى الأمكنة. جموع غفيرة، تبحث تائهة، عن مصدر العمود الأحمر المتصاعد. تعدَّت الجموع مستشفى الجامعة الأميركية. انتشرت في الزواريب. عادت بخيبة كبيرة. المصدر ليس في الجوار.

أبراج بنك البحر المتوسط

نزقُ ناطحات السماء
تستيقظ. تطرد الكابوس من ذاكرتك. تُكمِلُ سيرك. التوتُّر الذي أحدثه المبنى الضخم، قبالة الكنيسة، يستمر قامعاً تواضع الشارع، وهدوءه. البرج الكارثي منتصبٌ، عدائيٌّ. غلافه الأسود ينشر العتمة. وشرفاته الحمراء المتراقصة، تثير الضحك. أما الواجهة الجنوبية لطرف الشارع، فهي، متجانسة، بتيبولوجية واجهاتها. إنها تُروي تاريخ شارع المكحول، المتواضع الهانئ. ثم فرن الكعكة والمنقوشة. والحلبي في خبزه وزبدته، وقد أصرَّ أن يكتبها بالإنكليزية أيضاً (Bread & Butter) انسجاماً مع ثقافة الأمكنة، كما يعتقد.

شارع عبد العزيز. ينتهي شارع المكحول، مع قاعدة البرج الأسود. تختلف البيئة المبنية الحاضنة كلياً، منذ أن تصل إلى ما يسمَّى المبنى الأزرق عن يسارك، ومستشفى خوري عن يمينك. يسيطر على المورفولوجية المدينية هنا، النسيج المبني، الخاصُّ بمستشفى الجامعة الأميركية.

أمامك جدار مرتفع، يلتف بموازاة سور الجامعة الأميركية العتيق. الجدار أصفر باهت، غطّته طبقات الإعلانات الورقية، وقد نُزعت الملصقات، فبدت كأنها لوحة تجريدية اعتمدت اللصق أسلوباً.

وراء الجدار السور، ضمّة من أشجار الفيكوس الدهرية، تمدَّدت، فظلّلت الشارع، واختبأت خلفها مكتبة كليَّة الطب في الجامعة الأميركية. مساء الثلاثاء في 4 آب 2020، ضرب عصف الانفجار، حاويات النفايات هناك. انقلبت. تدحرجت. ملأت النفايات الأمكنة. اختلطت بركام الزجاج المحطّم.
يلفتك اليوم، بعد خمسة أشهر، مباني مستشفى الجامعة الأميركية الجديدة، المتمدّدة حتى مبنى بنك الموارد. المباني رُمّمت. واستُحدِث عند أقدامها، طريق خاص يوصل إلى المرآب، في الطوابق السفلية. تستطيع اليوم، أن تمحو من ذاكرتك، صورة الجموع المرعوبة، تبحث عن مكان الانفجار، وعن مصدر عمود الدخان الأحمر الخانق. تستطيع ربما، أن تمحو من ذاكرتك، المشهد المروّع، أمّا أنا، ساكن الأمكنة هناك، فلا أستطيع.

II ـــ من التقاطع في شارع بلس، إلى القنطاري، عبر شارع كليمنصو.
البدايات، أو بوَّابة شارع كليمنصو. نلتف شرقاً. بمحاذاة الجدار الأصم. إنها بداية المسار الطويل. نُظّف الجدارُ. الجدار أصفر شاحب. ينحدر نحو بوابة شارع كليمنصو. إنه مرآبٌ لسيَّارات العاملين في كلية الطب، وفي مستشفى الجامعة الأميركية. المدخل عريض، لا يدخله إلاَّ المزوَّد ببطاقة، تُوجَّه إلى جهازٍ متدلٍّ من السقف.

عندها يرتفع الحاجز وتدخل السيارة. الحارس في مكتبه، يسهرُ على حسن أداء الجهاز.
شارع كليمنصو، والبوابـة، لا جديـد هنـا. بمحـاذاة الرصيـف، مركـز سـرطـان الأطفـال. لا أزال أذكر الزحمة، أمام مدخـل المبنـى، حيث مركـز سرطـان الأطفـال اليوم.

كان المبنى «مستشفى الجامعة الأميركية في بيروت»، في حينه. والزحمة، مقصدها، الأقسام الاستشفائية فيه. إلى يسارك، مباني المستشفى القديمة، وهي اليوم مجمَّع لبعض العيادات الخارجية. تحاذيها، منشأة جديدة من منشآت الجامعة. الجديد، أنك ستجد في مسارك، موقفاً هائلاً للسيارات، خلف سور خشبي. دخول وخروج فسيحان منظَّمان.

أما الموقف، فتخاله، للازدحام فيه، مقبرة للسيارات. كثيرة العدد. متلاصقة. الموقف فسيح، ينحدر من الأعلى بمحاذاة مباني المستشفى، إلى الأسفل، عند شارع كليمنصو. في الأعلى، تتمدّد مباني المستشفى، متلاصقة، في واجهة متجانسة. يلي المرآب، مجمع جفينور. الزجاج المحطَّم في المبنى الشرقي، بعد خمسة أشهر، لا يزال دون ترميم. وعلى الرصيف، تتكدَّس الدراجات النارية الصغيرة، ظاهرة مستجدّة، بعد الأشهر الخمسة.

شارع ويغان
في المدرسة العليا للأعمال (ESA) وبنك بيروت والبلاد العربية (BBAC). ضمّة من المباني، منها فندق «جفينور روتانا»، ثم المدرسة العليا للأعمال،

قبالتها بنك بيروت والبلاد العربية. زحمة أمام البنك. المتاجر القليلة قبله، مشرَّعة الأبواب، فارغة. لم تستطع المدرسة العليا للأعمال، أن تبعث الحياة في الأمكنة. إنها موحشة خلف سورها، والبوابة، كانت موحشة، وأصبحت اليوم، أكثر وحشة. لا أحد. وحده الحارس، يراقب

الممر الضيّق. وحدها الدراجات النارية الصغيرة، أضفت الجديد إلى الأمكنة.
القول ذاته مكرّراً، عن مركز كليمنصو الطبي. ثلاثة مبان منفصلة، المبنى الرئيس، ومبنيان ملحقان. تبدو الأبنية كأنها لم تُشْغَلْ بعد، أو أنها قد هُجِرْت. لا حياة. متاجر مفتوحة فارغة.

المبنى المهجور منذ نصف قرن لا يزال مهجوراً. والأبراج السكنية قبالته فارغة.
التقاطع مع شارع جوستينيان، نقاط الحياة، مواقف السيارات، والشارع في طرفه. بعد شارع جوستينيان، صيدلية، ودكان للأزياء، وميني ماركت. كلها تعمل بشكل طبيعي. إلا أن اللافت، هو كثرة المجالات، غير المبنية، تُستعمل إلزاماً كمواقف للسيارات. قبالة التقاطع مع شارع جوستينيان،

مجال غير مبني فسيح، هو بالضرورة موقف للسيارات. الفراغ موحش، فعدد السيارات فيه قليل جداً. ثم بعد الميني ماركت والطريق إلى مستشفى طراد ومنزل وليد جنبلاط، موقف آخر، فسيح بدوره، موحش أيضاً، السيارات فيه نادرة الوجود. وإلى يسارك، في حفرةٍ، موقف ثالث فارغ كلياً. إنه ثقب، مغطى بالأسفلت، يضيف إلى الوحشة، سواده. ثلاثة مجالات معتمة، في هذا الامتداد المجالي القصير. فراغ متكرر، يجزّئ مجالات الحياة في الأمكنة، ويعزلها. شارع كليمنصو، هو نقيض الشارع بالمضمون المديني. إنه طريق للعبور إلى المناطق المقابلة. نعبره. لا نتوقف فيه.
نقاط الحياة المتبقية والطرف الشرقي للشارع: نقف أمام الطريق الصاعد نحو مستشفى طراد. عناصر من قوى الأمن الداخلي، وحاجز معدني، يتيح للمسموح لهم أن يسلكوا الطريق. الواجهة الخلفية لدارة وليد جنبلاط، تطل على الموقف الذي يلي الطريق. لافت هو، تقاطع شارع كليمنصو، مع شارع مي زيادة. التقاطع في حراسة مشدَّدة أيضاً، لكنه مكان مميَّز يضج بالحياة. عاينَّا منذ البوَّابة نقاط الحياة المتباعدة الموجودة على جانبَي الشارع:
العيادات الخارجية في الجامعة الأميركية، والمنشأة الجديدة الملاصقة له، قبالتها مركز سرطان الأطفال.
مجمع جفينور بعدها، ملاصقاً فندق روتانا جفينور.
ضمّة من المباني، ثم مجموعة من المتاجر يليها بنك بيروت والبلاد العربية بزحمته الدائمة. قبالته المدرسة العليا للأعمال ESA، التي لم تضف إلى الأمكنة سوى اسمها.
التقاطعات تطرد الوحشة. صيدلية وميني ماركت بعد التقاطع مع شارع جوستينيان.

شارع المصارف مقفل ـ مؤسسة مون بلان مدفونة
نقف الآن عند التقاطع مع شارع مي زيادة.

إنها نقطة الحياة الخامسة. المجال مميز هنا. إنه مشعٌّ. هُزمَت الوحشةُ. شعور بالدفء ساد المكان، وطرد منه الهجر والموت. «مكتبي» في البداية، بالسجاد العجمي المعلّق خلف الواجهة. ثم «بياف» للألبسة النسائية الجاهزة. ضرب عصف النكبة واجهات بياف، وقذفها إلى الداخل تُمزّق الثياب الأنيقة. كما ضرب مؤسسة «نست» Nest في المقابل. فانهار هيكل واجهاتها المعدني، فوق الأثاث. وها هي «نست» اليوم،

بعد خمسة أشهر على الانفجار النكبة، تعود مزدهرة، جاذبة.
من شارع مي زيادة، إلى أبراج بنك البحر المتوسط المطلَّة على القنطاري: نقف في محور التقاطع، شارع مي زيادة – شارع كليمنصو. كل المجالات المبنية بعد «نست» مهجورة. الشارع مستقيم حتى طرفه الشرقي. كل ما فيه مرئي. نتقدّم في مسارنا شرقاً. بعد المجالات المهجورة، موقف للسيارات على عدة مناسيب. إنَّه الموقف الخامس، وهو فارغ كغيره. قبالة الموقف العقار 4105 كليمنصو.

في جولتنا منذ خمسة أشهر، كان في الطابق الأرضي، خمسة متاجر أو مؤسسات. منها مركز للتجميل النسائي، كُتِبَ على بابه بالإنكليزية، رؤيةُ الجمال تذوّقٌ، وصناعةُ الجمال فنٌّ. أغلق «الفنَّان» مؤسَّسته بعد خمسة أشهر، وأخذ معه فلسفته، ورحل. المحالّ الأخرى أُقفِلتْ أيضاً. باستثناء مكتب الخطوط الجوية البولونية Lot. نجتاز مبنى مسكوناً، وفي طرفه، دكان لبيع الخضار، تحول إلى دكان لبيع الألبسة النسائية الجاهزة، له اسم فرنسي، كُتب باللغة الفرنسية وحدها. في المقابل، كل المنشآت مهجورة، وصولاً إلى مبنى الإدارة العامة لبنك البحر المتوسط (البرج القديم). المدرسة المجانية بسقفها القرميدي، عتيقة مهجورة. روضة مدرسة الحكمة ومدرسة الحكمة، مهجورتان. المدرسة المقابلة مقفلة. لا أحد في الشارع. يبتلع الأمكنة هنا،

مجال غير مبني يحاذي الإدارة العامة لبنك البحر المتوسط، في برجها الجديد. إنه موقف السيارات السادس، يمزق نسيج الشارع. فارغ دائماً. مقفل دائماً. نصل بعد هذا المسار الطويل إلى برجَي بنك البحر المتوسط. بوابة الشارع الشرقية. حطَّم عصف النكبة بعض الزجاج. رُمّم الزجاجُ المحطَّم. البرجان يرسمان بفخامة، بوابة شارع كليمنصو الشرقية. الظاهرة الرئيسة، لا «شارع مديني» في الشارع. فيه بعض نقاط الحياة، والكثير من مواقف السيارت. هو باختصار مجال مهجور، وطريق للعبور، فقط.
قال لي أحد زبائني، إنّ الراحل رفيق الحريري حال دون شرائه، واشترى كامل الواجهة الغربية لمنطقة القنطاري، من شارع ويغان، إلى شارع سبيرز، بما فيه القصر الجمهوري القديم.

III ــ من أبراج «القنطاري» إلى أبراج «ويغان»، إلى ساحة الشهداء
بوابة شارع كليمنصو الشرقية، ومحيطها: خلال الأشهر الخمسة، اكتمل بناء برج الإدارة العامة الجديد، لبنك البحر المتوسط. «غلاس لاين» حيث يعمل بعض تلامذتي، بنوا بالزجاج وبالألمونيوم، الواجهات البالغة الارتفاع للبرج. باستثناء الواجهة الغربية، الملاصقة لموقف السيارات، التي بقيت صمَّاء مقفلة، قامعة. إنها عمارة نهاية العولمة، عمارة القرن الحادي والعشرين.
نترك البرجين خلفنا. أمامنا طريق باب إدريس المستحدث.

جنوب الطريق كنيسة مار الياس القنطاري، وضمّة من المباني، تصنع الواجهة الجنوبية للطريق. بعد الكنيسة جنوباً المبنى الجميل المتوسط الارتفاع، بنوافذه المنتظمة، وبلونه العاجي الأصفر. شمال طريق باب إدريس، «المبنى الذكي» كما تقول الملصقات. ألواح زجاجية داكنة، تخبّئ نسيجاً من الألياف الضوئية، تولّد الكهرباء من الطاقة الشمسية، وتنير المبنى وتجعله «ذكياً». إلى يسار المبنى الذكي، «أوجيرو»، واجهة الطريق نحو شارع ويغان.

باتشي بطوابقها مدفونة ـــ كفنها حديدي أسود فوقه أكاليل الزهور الملوّنة
برج داماك فرساتشيه، وأبراج نورمان فوستر: ينحدر الشارع في منطقة القنطاري، ليتقاطع مع شارع ويغان. ويستمرّ بعدها الانحدار نحو منطقة الفنادق. ينتصب برج داماك أمامنا في الزاوية، عند تقاطع شارع ويغان مع بولفار الرئيس فرنجية. شرفات البرج زجاجية لينة الخطوط تلفّ جسد المبنى. زنّرت الملصقات سور ورشة البناء منذ سنوات، مشيدة بدور فرساتشيه في تأليف الديكور الداخلي وتزيينه. لم يكترث أحد بشهرة فرساتشيه، ولا يزال المبنى إلى الآن، رغم ترميمه وصيانته، فارغاً ، مهجوراً، مفزعاً.
تجاور أبراج نورمان فوستر «ثري بيروت»، برج داماك، لترسم معه جزءاً رئيساً من واجهة شارع ويغان الشمالية.

أصاب الانفجار النكبة الأبراج الثلاثة، في الطوابق، وفي العلب الزجاجية، التي تؤمّن العبور بين المباني. الأشهر الخمسة مضت. الزجاج في الطوابق تمّ ترميمه. أما العلب الزجاجية المعلّقة، والمداخل في الطابق الأرضي، فلم تُرمّم. زجاج بوابات الدخول في الطابق الأرضي مرتفع. والعلب الزجاجية اهتزّت. وأعمال الترميم الجارية راهناً، هي صعبة ومكلفة.
شارع ويغان بعد خمسة أشهر، غالبية الأمكنة موحشة مهجورة. والواجهات المتبقيّة مصفّحة بالحديد الملحوم. عتمةٌ، وموتٌ، ودفنٌ، حتى ساحة الشهداء.
قلنا، إثر جولة قمنا بها في 9 آب 2020، إن كل المتاجر في الواجهة الجنوبية لشارع ويغان، كانت فارغة مقفلة، قبل الانفجار. وهي بعد الانفجار، محطَّمة الواجهات الزجاجية، عارية، فارغة، لم يكتمل بنيانها.
الجديد اليوم، بعد خمسة أشهر، هو أن الواجهات الزجاجية المحطَّمة، انتُزعَتْ. وصارت الأمكنة، مفتوحة، يقتحم الشارع داخلها، كأيّ مجال سائب مهجور.
عند الرصيف المقابل، كل المتاجر، مصفّحة اليوم بالحديد الملحوم، بإتقان. ومطلية باللون الأسود. يُقفل الحديد الملحوم، كل المنافذ إلى داخل المتاجر. الشارع خال من السيارات العابرة. ولا فضوليين على الأرصفة.

الوحشة سيدةٌ، والهجر واضح.
هل هو الموت المعلن كما سبق وكتبت!؟ لا! أكثر من ذلك. بعد خمسة أشهر، إنه الدفن إكراماً للمتوفَّى. دفنٌ منهجيٌّ، إكراماً للميت.
المركز التجاري، في مجمَّع ستاركو، فارغ بالكامل. رُمّمت واجهات المحالّ! التجارية، ولكنها مهجورةٌ مفزعة. بعض الزجاج في الطوابق العلوية، استبدل بستائر من النايلون. ولا أحد في الساحة الشمالية، المسمَّاة زوراً، «ساحة الزيتونة».
لقد رُمّمت الواجهة الزجاجية المهيبة، وهي المدخل الرئيس لبنك عودة. نسير في جادة البارك، قبالتها. نحن في قلب «سوليدير». غالبية المحالّ التجارية مقفلة. العاملون ينظّمون التجهيزات في مقهى ومطعم «ليليز». «لوكوكتو» منظَّم، وأبوابه مفتوحة. تعدَّت الساعة الواحدة بعد الظهر، ولا أحد في المقهيين – المطعمين.
نتابع سيرنا في جادة البارك. يستمر الموت مهيمناً. غالبية المتاجر، على جانبَي الجادة، محطَّمة أو مقفلة بالأبواب المعدنية. مطعم «بلتوس» المعلم مات، ودُفِنت واجهته بعوارض خشبية. نزع أصحابه اسمه، ثم رحلوا، بعد دفنه.
بجانبه، مطعم «الجادة» يعاند، وهو يصرُّ على الاستمرار. وفي المقابل، مطاعم عادت إلى العمل، ومقاه جديدة، فيها روَّاد قلائل. كل هذا الاندفاع، لا يضخُّ الحياة في منطقة «سوليدير»، التي ماتت منذ ولادتها.
بعد مؤسسة الخياط «العالمي» إيلي صعب، وإعلانه عن معرضه الخاص، تفاجئنا حفرة بنك الموارد وسورها الخشبي. تبدو الحفرةُ، وكأنها مقبرة كبيرة، أُعِدَّتْ ليدفن فيها كل الموت الذي حولها. لم تمتلئ بعد الموت الحاصل، وكأنها تنتظر المزيد. تنبئ به أحوالنا العامة على كل الجبهات. من الانهيار الاقتصادي والمالي، إلى سرقة أموال المودعين، إلى المجاعة المقبلة، إلى الكورونا، التاج المتألّق على رأس هرم النكبات.

جادة البارك ـ المتاجر مدفونة بالأبواب المعدنية الجرّارة
بعد الحفرة المقبرة، «مبنى بنك عودة» رائعة المعمار الأسترالي كفن داش. أُعجب به ريمون عودة كما صرَّح مرة، فاعتمده، ليؤلّف له المركز الرئيس لمصرفه، وليرسم المبنى ذاته مكرراً على امتداد شارع ويغان، من مجاورة أبراج نورمن فوستر، إلى سوق الصاغة عند بوابة أسواق بيروت، إلى فندق «لوغراي» في محيط ساحة الشهداء. المبنى ذاته مكرراً. المفردات المعمارية ذاتها ملصوقة. لا ضرورة للجهد المكتشف. التكرار المملُّ كاف.
يتمدَّد مبنى المصرف، إلى المرتفع عند تقاطع شارع ويغان، مع شارع البطريرك الحويك. كتل صفراء صماء. رواق يؤدي إلى اللامكان، ويظلّل الباب الوحيد في هذه الكتل، باب فرع باب إدريس لبنك عودة. لا أحد أمام باب الفرع. لا مشاة في الرواق. لا مارّة في الشارع. لا حياة. موت محقَّق نُثِرَ كالرماد. فغطَّى كل الأمكنة. نُثِرَ الموت، ولا حاجة إلى الدفن. عند الرصيف المقابل، مبنى البنك الأهلي الأردني، بحجره الرملي، وببرجه الدائري المعلَّق على زاويته، والمدفون تحت ألواح الحديد الصلب. مات ودفن. باب البنك، ثقب في الكفن الحديدي. يحذو حذوه زهير مراد. ثقب الدخول، في أسفل المبنى.
«هرمس» مدفون في واجهتَيه. ساحة أسواق بيروت، بجوار زاوية ابن عرَّاق، فارغة. سوق الصاغة رحل من زمان. ونزع صبية الحراك، الحجر الأصفر عن سيقان الرواق أمامه، فباتت عارية، نحيلة، سوداء.
أسواق بيروت أشبه بمحطة للقطارات. قطار الشرق السريع سينطلق من سوق الطويلة، قلت منذ عقد ونيف من الزمن. سوق اياس، سوق الجميل، سوق الطويلة، ساحة «السوبر ماركت»، ساحة العجمي، كل هذه الأماكن ماتت لا حياة فيها. كل المتاجر دُفنت، تحت أكفانٍ من الخشب السميك الملوَّن.
في المقابل، في الواجهة الجنوبية للشارع، كل المتاجر مدفونة تحت صفائـح الحديد السوداء. شارع المصارف مغلق. مؤسسة «مون بلان» (Mont Blanc)، دفنت كل فتحاتها، تحت صفائح الحديد. لم أجد الثقب الذي يدخلون منه. وفي أسفل الشارع، بوابة شارع المعرض مقفلة بإحكام. هنا دُفنَتْ مؤسسة «روش بوبوا»، وكتب شاغلو المؤسسة على حديد الواجهة الرئيسة: نحن موجودون هنا. تفتش عن الباب، فتجد بصعوبة، ثقباً صغيراً مختبئاً عند حدود أقواس شارع المعرض المقفلة. تجد ثقباً كُتب عليه «روش بوبوا». تدخل، تفتح الباب، المجال كبير فارغ. فيه درج، يوصل إلى طابق سفلي فسيح مضاء.

«هرمس» مدفون في واجهتَيه. ساحة أسواق بيروت، بجوار زاوية ابن عرَّاق، فارغة. سوق الصاغة رحل من زمان. ونزع صبية الحراك، الحجر الأصفر عن سيقان الرواق أمامه


بين «مون بلان» في الأعلى، و«روش بوبوا» في الأسفل، كل المحالّ التجارية أُقفلت، وماتت، ودُفنت، تحت صفائح الحديد الأسود المخيف. هذا ما كتبته بعد جولتي الثانية في (9 آب 2020). أكرره اليوم، خمسة أشهر بعد الانفجار النكبة، إذ لا جديد في الأمكنة، سوى جنائزية الدفن المعمَّم. صحيح أن حطام الزجاج، لم يعد يدفن الأرصفة. إلا أن الشعور بالموت العام، حقيقي. وما هو حقيقي أيضاً هو أن دفن الميت بديهي. لذا نرى الدفن، خلف الحديد الأسود المثبت بتتابع من أعلى الشارع، إلى أسفله. لا جديد منذ 9 آب 2020، سوى الحرص على التأكيد من أن الدفن ثابت، بثبات صفائح الحديد في أمكنتها.
في المقابل، صفَّحت مؤسسة باتشي كل مداخلها، وكلَّ واجهاتها. في الطابق الأرضي، وفي الطوابق العلوية. دفنتها تحت صفائح الحديد. وموَّهت هذا الدفن، بالديكور وبالألوان وبالزينة. وكأنها وضعت الأزهار الملوّنة، فوق الأضرحة.
لا حياة في المتاجر الموجودة في الطابق الأرضي، من مبنى بلدية بيروت، ومعظمها مات، ودُفن. الحالة ذاتها تسود، في الشوارع المتدرجة، خلف مبنى البلدية. كانت أمكنة للحياة، فصارت مدافن. الوضع ذاته يسود في كلّ من شارع اللنبي، وشارع فوش.

IVــ ماذا في الخلاصة؟
لشارع ويغان موقع مميَّز في المدينة، وفي حياتها الاقتصادية. يتفرَّد الشارع بطوله، وبموقعه، وبارتباطه الوثيق بالأسواق التقليدية، وبصلته الحميمة بساحة البرج. كانت المباني فيه متلاصقة قبل الحرب الأهلية، (1975- 1989) ترسم جداراً حقيقياً للشارع في واجهتَيه، الشمالية والجنوبية. مركز النشاط التجاري الرئيس فيه، قبل الحرب، كان في منطقة باب إدريس مع سوق الإفرنج وامتداداته إلى داخل الأسواق التقليدية. أما المركز الثاني فكان في منطقة بلدية بيروت، وامتداداتها في كل من شارع اللنبي، وشارع فوش، وشارع المعرض. ومن النقاط المميزة في نبض الشارع، مرُّوش في شارع فوش، و«صحن الفول بليرة»، و«ميرزا» في طرفه الغربي، مع حشيشة البحر، والفجل، والبقلة. وأوتوماتيك إدريس قبالة مبنى البلدية، والجليلاتي يلاصق جامع الأمير عساف. وفي داخل الأسواق، المطاعم الشعبية في سوق الجميل، والعجمي في الطرف الشمالي لسوق أياس. اندلعت الحرب الأهلية. تبعها اجتياح إسرائيل لبنان. ثم الحروب المتتالية، التي لم تنته، إلا بمؤتمر الطائف في عام 1989.
دمَّرت الحروب قلب المدينة.

وحمل مؤتمر الطائف معه شركة «سوليدير»، لتعيد بناء ما دمّرته الحرب. فدمَّرت الشركة كل شيء، ومحت تاريخ المدينة. وأعادت بناءه، ضاحية للأغنياء. ماتت مع الانتهاء من بنيانها. أما شارع ويغان، فجاء مع إعادة إعماره، فارغاً، مهجوراً، منسياً، كما عاينّاه في جولتين سابقتين. واحدة قبل الانفجار النكبة، وثانية في 9 آب 2020 بعد الانفجار.
في الخلاصة إذاً، خمسة أشهر بعد الانفجار النكبة، تسود الوحشة، ويستوطن الفراغ والهجر، وتسكن عتمة الموت المعلن، المسار بكامله، من بداية شارع كليمنصو، إلى بوابته الشرقية، إلى نزق الأبراج في بداية شارع ويغان، إلى المكان الفصل أمام مبنى بلدية بيروت.

وما إعمار سوليدير، سوى صورة جديدة منقّحة، من صور الموت. سار قلب المدينة على درب الموت من زمان. قتله الانفجار النكبة منذ خمسة أشهر. لم يستطع ناس الأمكنة في قلب المدينة، تحمل آلام موته طويلاً، فدفنوه.
مات قلب المدينة.
دُفن قلب المدينة.
ماتت المدينة معه.
دُفنت المدينة.

* معمار لبناني

The assassination of Luqman Slim underlines that the scope for dissent in Lebanon is rapidly narrowing.(More like widening with the increase of calamities that are Not resolved by any institution)

The killing of Luqman Slim is another bad omen for Lebanon. Luqman was not just any activist. (Very few Lebanese have heard of him, mostly the embassies were dealing with him and funding his institution Umam)

He was a vocal critic of Hezbollah (for over 25 years and he visited Israel too), who chose to continue living in his family’s home in Haret Hreik in the southern suburbs of Beirut, an area controlled by those whom he criticized harshly. (And lived in security and safety)

I met Luqman in 2004 with the late journalist Samir Kassir and Samir’s wife Giselle Khoury. (Late Kassir was assassinated by the Druse civil war leader Walid Jumblatt, as a matter of female jealousy )

Luqman, with his wife Monika Borgmann, had invited us to watch a private screening of a movie they had produced on the Sabra and Shatila massacres of 1982.

The debate that ensued was as harrowing as it was enlightening. It was the first of many interactions over the subsequent two years around the memory of the civil war, questions of accountability, and commemoration of the victims, and their importance for Lebanon’s future. These debates dissipated after Samir’s assassination on June 2, 2005.

Luqman was also a harsh critic of Lebanon’s political class, of the repression of the uprising in Syria, of Iran’s regional involvement, and of much else. (What about US invasion of Iraq? Of Israel successive pre-emptive wars on Lebanon…)

But he was also more than that. With Monika, Luqman went on to establish the UMAM documentation and research center in his family home. UMAM aims to inform the future (generation?) by addressing past atrocities.

Since 2005, the center has been collecting information and establishing a database for all those killed, or who disappeared, during the fifteen-year Lebanese civil war. It has also made documentaries and organized discussions on some of the most painful episodes of that conflict.

Their work is critical if Lebanon is to come to terms with the war’s legacy and is essential in determining accountability for the crimes committed during that time. (The Lebanese parliament decided to absolve all the civil war leaders and those who committed crimes against humanity. And these “leaders” are still controlling and ruling Lebanon since 1992)

This work carried out by Luqman and Monika was vital in a country where the political leadership is largely made up of those who fought during the war. Lebanon’s conflict ended with the mantra of “no victor and no vanquished.”

In 1991, parliament passed an amnesty law covering most of the crimes committed during the conflict. Militia leaders moved from the streets into government to occupy the state and its institutions. The history of the civil war was never integrated into school curriculums. Knowledge of the war has largely been defined by individual points of view, not by a collective Lebanese effort to remember the war to better transcend it.

To understand the killing of Luqman one must also look at Lebanon’s broader context.

Since October 2019, when the Lebanese took to the streets to protest against the corruption of their political parties and leaders, the country has been facing an economic collapse that has impoverished more than half the population and decimated the middle class. (Bankrupt State at all levels, politically, economically and financially)

Rather than addressing the sources of discontent, the leadership has remained unwilling to implement the reforms needed to unlock international financial aid, for fear that this would undermine their influence over their constituencies.

Lockdown measures associated with Covid-19 have only hastened this economic breakdown. Without outside financial support Lebanon will continue to sink into the abyss.

Ironically, by protecting their system and continuing with a business-as-usual approach the political parties have also signed its death warrant. That may not be a bad thing, but in the meantime millions of Lebanese will suffer terribly.

The catastrophic (electromagnetic pulse bomb) explosion in the port of Beirut last August 4 further increased the anger of the Lebanese and their vocal criticism of the political leadership.

Six months later, no one has been held accountable for what happened and the official investigation is going nowhere. For many Lebanese there was no question as to who was responsible, when protestors hanged effigies of their political leaders on gallows set up at a demonstration in Martyrs’ Square last year.

Luqman’s killing underlines that the space for dissent is closing fast in Lebanon. Over the past year or so, the political leadership’s tolerance for criticism has been decreasing as more and more journalists and critics have been taken into custody by the authorities.

Yet Luqman’s killing went much further. It heralded a return to political assassinations as a means of silencing those in opposition.

The crime has sent shock waves across Lebanon and beyond, especially among opposition groups and, more so, among most of the 19 officially recognized religious sects.

For many this brought back memories of 2005 and the years that followed, when Samir Kassir, Gebran Tueni, (Communist secretary general Georges Hawi, Mohamad Chatah, Pierre Jr. Gemayel, and many security officials… Pierre Jr. Gemayel was assassinated by agents who were dispatched from the US embassy and returned to the embassy. And why was Pierre Jr. assassinated? Because he expressed his opinion during the government meeting of valuing Hezbollah resistance during the 33 days pre-emptive Israel/US in 2006)

One wonders whether Luqman Slim would have been killed had Kassir and Tueni killers been brought to justice. (Lebanon never brought to trial Israel, US, France, England… perpetrator of assassinations, Not even lesser States such as Jordan, Saudi Kingdom or the Emirate..)

That is why we should have serious doubts as to whether those who assassinated Luqman will themselves be brought to justice.

There is no hope for most Lebanese who are Not from the “elite class

By Adib Y Tohme

There is no hope for this generation, born before the war and who spent his life pretending that everything is going well in a country where everything went wrong.

The generation of the 50 year-old, who thought they had lived in the shade of false peace and finds themselves forced to do everything back to survive.

There is no hope for this generation whose only hope is to expatriate to compete with the generation of their children in markets where the experience, maturity, expertise they have gained for decades have become heavy weight to manage.

There is no hope, but in fact who still dares to speak of hope among this disillusioned, desperate generation that finds itself overnight at the end of the roll, lost, lazy not to understand what’s happening to him in order not to sink ..

Who still dares to talk about hope when trust is no longer viable?

No trust in bankers who were very busy to attract Dollars deposits in return for high interest rate on to replace their own money transferred abroad, and for losing on investments oversea.

No confidence in the central bank governor Riad Salami, supposed to build a climate of confidence in the banking system, and who is charged with money laundering by Swiss justice.

No confidence in the head of the house Nabih Berri, who by playing a small unmovable dictator in his chamber of deputies, has transformed parliament into a museum of political dinosaurs and where every deputy was allocated a monopoly on a section of the economy.

No confidence in the former head of government Saad Hariri, who resigned promptly when everything was going to collapse and failing to deliver on promises and grants, wants to come back when everything really collapsed and failing to constitute a government, after months of being designated to quickly form a government, as he announced.

No trust in the President of the Republic Michel Aoun, who negotiated his election with the same sectarian/feudal, civil war leaders , and failed to transform any hope for change and reform into politics of managing with the same leaders of the failed system: helpless and unable to move forward on any reforms.

No confidence in the Secretary General of Hezbollah who, as a true guide to the republic, is driving a torn country from collapse to marginalization under the heavy sanctions of the US to our financial system.

No trust in any political parties, journalists, judges, public officials, all those who gravitate around people of power in organized corruption networks.

Everyone who knew but couldn’t do anything before the drama and claim it’s always too late to act.

No trust in the people.

This people submissive when they believed they had everything, and can’t become free or less enslaved when they realize they have nothing left.

What to do? What can be done? To where from here and now?

Try, try again, try to shake consciousness, scare to try to create a click, fail again, fail better, swallow even more to disappear.

Note: Public optimism is the opium for the downtrodden.

Ask Master Trump on how he is going to make America Great. Ask Stalin, Mao, Hitler…

Swapping Punishment and counter Revenge at the expense of people in Lebanon, including the refugees, Palestinians and Syrians)

Note: This idea came to me in a flash and made plenty of sense given the many concording evidences, months and years after the events that happened in Lebanon. This conjecture is Never approached in articles and news, on the ground that the “active” feuds between Israel and US administration should be taboos.

The US embassy in Lebanon does Not need many secret agents: It receive intelligence pieces directly from the sources: ministers, deputies, Central Bank, private banks, and all its institutions.

The employees “agents” in every Lebanese institution are trained to recognize the kinds of fresh information that the US desire to obtain for the control of Lebanon “politics”

Most of the other embassies, with a few exceptions, receive the intelligence that the US wants to share with them, and in return they also share their intelligence with the US embassy.

Lebanon is ideal carrefour for collecting and swapping intelligence pieces in Lebanon and mostly of the “Arabic’ and Islamic States. That is why this pseudo-State is Not to erased from among the UN States.

Actually, most Lebanese “politicians” and in high level positions prefer to play double and triple agents, which is fine if they “register” as such with the US embassy, as long as they have “no direct contact” with the other agents without the approval for certain events and for a period.

Occasionally, and for local politics in Israel, Israel likes to forget that it is a tiny State and totally dependent on the US and has to plan a priori with the US in Lebanon politics.

In these circumstances, when Israel decide to play the strong partner in Lebanon or the adjacent States without the approval of the US, Israel is punished for tarnishing the “standing” of the US in this strategic turntable of intelligence swapping for the entire Middle-East, once Israel activities turn sour and it is the US that has to pay the dear price in the region.

Israel had deliberately targeted the US Liberty intelligence ship during the 1967 war, for 3 hours and killed 33 navy men. The US buried this bloody “accident” to the public, but I conjecture that is why the US didn’t build or sold any warships to Israel. It is the job of Germany to fund Israel war ships and submarine and built in France.

The US never forgot the heavy casualties it suffered in 1983 to its marines for the blowing of their headquarter close to Lebanon airport. Israel reneged on the deal to vacate Beirut and most of the occupied territories, and to quickly withdraw to the stretch of land in the south, a land that it occupied for 23 years.

The US responded by allowing Syria to get a mandated power over Lebanon politics in order to clip Israel control over many politicians.

And the resistance against Israel forces was launched that ended in Israel withdrawal in 2000 without any explicit pre-conditions.

The pre-emptive war in 2006 that lasted for 33 days is another tragic events.

I conjecture that the US was Not ready to launch this war on Hezbollah and Lebanon at this time, but Israel, for local politics, lied that it can destroy Hezbollah military forces.

A week into the war, Israel discovered that the morale of its army was Not at par with the goal of the war. Israel wanted to stop the war, but the US was outraged for being lead/dragged to this war and pressured Israel to resume the war, against all odds.

Israel ended up begging the US to quickly demand a cease fire.

In retaliation for this fiasco, the US got its revenge in 2008 by leaking the “safe havens” of Israel Mossad locations in Beirut to Hezbollah.

Within 3 days, Hezbollah had “closed” all of Israel spy networks in Lebanon and pressured the dual Lebanese political agents to desist from direct contact with Israel. And the US regained some of its standing with easy direct intelligence from Lebanon institutions.

Feeling safe, the nonchalance of the US control of Lebanon lead to the total bankruptcy of the State of Lebanon at all levels: US policies encouraged Lebanon civil war “leaders” to loot the wealth of Lebanon and its budgets since 2008.

Note: Israel is at odd with US policies in Lebanon. Israel has decided that “No more military pre-emptive wars on Lebanon, Not even on a smaller scale”. Israel desires a “stable” Hezbollah. Otherwise, Israel will be sucked into successive nightwares.

Power: Not a Point of View. Power is the level and quality of education, an education targeting the needs of the population and neighboring markets.

Posted on March 10, 2009

Iran is planning to build 20 atomic power sites to generate electricity.  Russia has aided finish the first power station for a cost exceeding one $ billion dollars.

Iran is not only the fourth exporter of oil but has also huge reserves in oil and gas. And yet, Iran spends enormous amount of hard cash money to import oil products and gasoline from overseas refineries.

The Iranians are building a second atomic power generator, almost alone and strong with the expertise they acquired.  The Iranian officials said that oil is a precious commodity that should not be wasted to generate dirty power

The developed nations have oil reserves but prefer to purchase oil at a reduced price in order to save their oil resources for their chemical and pharmaceutical industries for later generations. (Actually, chemical industries, the most dirty for earth and the climate, rely almost exclusively on oil products.)

The Emirate Gulf States have established “sovereign funds” for the next generations, but they all have vanished during the latest economic and financial recession.  What is left are highways and built stones.

I am exaggerating on purpose.

This piece is meant to be a wake-up call. It is time to invest on the human potentials, social institutions, and political reforms.

Lebanon used to export electricity to Syria and Jordan in the 30’s during the French mandate. Presently, and 80 years later, and 65 years after its “independence”, Lebanon import electricity from Syria, Jordan, and Egypt.

The populations of all these States have quadrupled in 80 years while Lebanon barely doubled, due to massive immigration, and we could not even double our power production. 

Our neighboring States have reached sort of power sufficiency and exporting surplus electricity to Lebanon. Lebanon has plenty of water and rivers but we failed to invest properly on our natural resources and hydraulic potentials. 

Not only we have not enough electricity, and none of it is hydraulically generated, but we have no running water.  We receive water twice a week for a few hours and we have to filtrate and purify what we receive.

The Lebanese family has to pay twice for electrical power and for water by supplementing their needs from the scalpers of private providers.

The main culprits are those “Christian” Maronite political parties who claimed that the power of Lebanon resides in its military weakness.  Implicitly, those sectarian political parties meant that Lebanon should not challenge the dicta of Israel regarding our planning of our water resources.

Mind you that Israel purpose is to divert all our rivers toward its own Zionist State.

Electricity is a kind of power and oil and gas are essentials for locomotion and mechanization and industries.  Nevertheless, nations are judged developed according to the level of their research institutions. 

You might start the “egg or chicken” priority of security and stability first, but this is not the case.  When States invest on almost everything except knowledge base and research institutions, then you should not hope for stability and security. 

Developed nations respect States that focus their energies and resources on knowledge, literacy, and technologies and are willing to protect them from neighboring bullies.

Developed nations respect States that generate highly educated and well trained citizens regardless of size, origin, and natural resources.

Power is the level and quality of education, an education targeting the needs of the population and neighboring markets.

Power is no longer a point of view.

Bi-Weekly Report (#24) on the Middle East and Lebanon (May 28, 2009)

The weekly French “Courrier International” failed to do its job on analyzing Syria’s policies. 

Instead of investigating and doing leg works it opted to rely on the Washington Post and Now Lebanon, totally biased against anything related to Syria, for spreading its nonsense. 

This weekly publishing is repeating the old regurgitated stories of what the successive US Administrations want from Syria with respect to facilitating the job of US military presence in Iraq.

As usual, the catchy “Damascus does Not get it” and “Could we have confidence in President Bashar Assad? ” summarizes the topic. As if the job and responsibilities of President Assad is to cajole and obey the US dicta for nothing in return, such as the Golan Heights that was captured by Israel since 1973.

The Washington Post and supposed “reporter” Karen De Young would like us to believe that the increase of “terrorist activities” in Iraq and in Mossoul last month can be linked to the laxity of Syria’s border patrols. 

It seems that Al Qaeda has been active shipping “martyr terrorists” from northern African Arab States and Saudi Kingdom to blow up Iraq Shia sect citizens.

What about the other sects, such as the minority Christian sects?

The report stated that the Iraqi border patrols cannot do effectively their jobs because of lack of carburant. The Iraqi government has a depleted budget because of low oil prices on the international market and thus the border patrols drive along the vast borders with Syria, 15 days out of 30. Thus, Syria is to be blamed for the US insufficient funding for borders control.

The monthly “Le Monde Diplomatique” did its job concerning Albania and Kosovo. The US Administration is pushing to finish quickly the fast highway linking Pristina (the Capital of Kosovo) to the Adriatic Sea at the Albanian seaport of Durres.

Apparently, the NATO (OTAN) needs this strategic highway so that the 5th fleet could discharge military hardware and soldiers. 

Close to the highway in Kosovo there is the largest US Camp Bondsteel military base by the town of Urosevac. 

Close to the highway in the town of Kukes in Albania the US has finished a functional airport used by military cargo and denied access to civilian use and at the expense of the Albanian tax payers. 

The story boils down to a Greek bank Alpha lent the Albanian government 300 millions Euros (guaranteed by the US) to build the super highway. The trick is that 65% of the Albanian budget is reserved for the infrastructure ministry and 75% of the budget of this ministry is allocated to this super highway, which means about 50% of the total budget of the ministry is allocated to this highway, just to satisfy US military logistics. 

The bombshell is that the US  Bechtel multinational will reap 44% profit on the cost of this super highway.

The newly “independent” States of Kosovo, Montenegro, and Macedonia are quickly becoming the dumping ground for the NATO and the European Union economic, military, and environmental policies.

I watched the highly informative interview of retired General Jamil Al Sayyed with Maggie Farah on the OTV channel.  Jameel Al Sayyed was released recently from 4 years of detention with No formal court cases after the International Tribunal judged his imprisonment illegal and ordered him out, along with 3 other security high level officers.

General Al Sayyed returned two day ago from France after resuming his depositions on Millis’ fabricated climate for Al Sayyed unjustified detention. Millis is the former investigator to the assassination of Rafic Hariri) and Johnny Abdou, former retired Lebanon military intelligence chief, participated in that fabricated story.  

Al Sayyed will also work out the courts in Germany with respect to Millis.  Al Sayyed is a highly interesting character and a well spoken intelligent and honest personality.

Al Sayyed said that it was the Lebanese officials who drew the Syrian counterparts into suspect transactions and corruptions.  Although every political leader in Lebanon has dealing with foreign States, Al Sayyed lambasted Saad Hariri and Samir Geagea for their incapacity in using proper “valves” that can shut down foreign interests into destabilizing Lebanon.

 The German daily Der Spiegel reported excerpts from internet blogs posted by Syrian dissidents six months ago claiming that a special team of Hezbollah masterminded the assassination of late Lebanon Rafic Hariri PM. 

The timing of that report, which the International Tribunal denied any knowledge, was evidence that the real perpetrators were scared shit of the victory of the opposition in Lebanon at the next Parliamentary election on June 7.  It meant that the opposition is not about to let the assassination case linger any longer and will pursue its own investigation or force the International Tribunal to move swiftly and close the doors to further political manipulations of that case.

What exacerbated the political climate is that Lebanon has started dismantling systematically Israel’s spy webs and dangerous intelligence pieces are accumulating relative to Israel involvement in many of the string of assassination cases in Lebanon since the murder of Rafic Hariri.in 2005. 

The US Vice President Biden visited Lebanon for 6 hours before the publishing of the report and met with the leaders of the government alliances.  Lebanon has to expect the worst every time a US official pay us visit to give orders that Lebanon cannot satisfy.

Thanks to Walid Jumblatt, one of the principal allies to the government, he quickly and adamantly lambasted this chimerical and fabricated report and proclaimed that the report was intended to draw Lebanon into another civil war between the Shia and the Sunni Muslim sects. 

Saad Hariri (leader of the Future movement) and Seniora PM were forced into suspect silence; proof that they were aware of the plan that backfired on them, a plan that is backed by Saudi Arabia, Egypt, Israel, and the USA.


adonis49

adonis49

adonis49

May 2021
M T W T F S S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Blog Stats

  • 1,467,939 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.adonisbouh@gmail.com

Join 802 other followers

%d bloggers like this: