Adonis Diaries

Posts Tagged ‘mass upheaval

Is the mass upheaval in Lebanon still going on? Any signs or indications that it is Thawrat (Revolution)?

Bernard Gerbaka posted on FB. Yesterday at 12:01 AM
A people who occupy the places, who take breaks for the holidays.

A people who fill the streets, cafés, living rooms and press rooms. …

a people who are fighting, ” hungry “, ” has enough ” of his militia/mafia/sectarian “leaders”… all of them “kellon”

a people who are waiting in front of the ATM, waiting for their turn for hours at the bank counter to ask for their own money that is paid as a alms, to the weekly drop account,

a people who suffer the vexatious policies of the central bank, the association of banks, greedy exchange and loan Sharks,

a people who, of pain and misery, force the resignation of the government and who have been attending, for more than three months, to the same talks and wallets for the formation of a new government,, who will not accept a Replica of the previous ones, but only a government of independent technocrats as requested by the “revolutionary”…

… A people who do not let go of financial scandals or billions of dollars “escaping” or fraud operations to administration, neither abuse and trafficking of children, nor the loud with justice, nor ecological disasters, nor Health neglect, neither educational harassment, nor the destruction of places of life, nor the discrimination, nor the shattering revelations of ministers accused each other in the register “responsible but not guilty”…

A people who do not Don’t let the cases of corruption and human rights, women and children settle down or fall down…

… a people who are aware of the faith core, and who does not rule out anyone from the “kellon”,

… a people who manifest in front of a restaurant to remove organisers and fill with life the restaurants and places, which trigger the “revolt of the hungry”

… a people who are angry and who will turn to all Turkish heads, their hela hela ho or other tirades – according to preferences – who refuses the government knead machine and the ministry cake,

… a people who learn and teaches, from movements and movements, revolts and revolution, wars and armed conflict, from turkey, Tunisia, Palestine, Jordan, Bahrain, Libya, Yemen, Egypt, Sudan, Algeria, Iraq, Syria , Iran… and who tries, in his despair and immense hope, to do better, more peaceful, less violent, more sustainable, more curable…

A Thawra of women and men, young and old, children and holders of disabilities, count on its diversity to draw wings, print her character and personality, innocence and maturity, peace and burst, his resistance and his Its resilience, flexibility and endurance, peaceful determination and spiritual landings.

“Thawra” endure, with its evils and dead, as well as the great sacrifices that this people suffer… economic and financial, health and environmental, social and educational… and who draws resistance and resilience in their own resources, … a proud and generous people, a kind and pleasant people, a superficial people in their daily life and deep in their roots, a living and free people,

… this people will not die, and its revolution will succeed… and the word “Thawra” engraved on a giant fist, is to the measure of this people, who have included then transformed into remains all the jobs, from the ottoman (which started before the discovery of America), to the Syrian…

this people, broken by interests and manipulation, are gathered by hunger and bankruptcy… he remains to mourning (on His bloody past) that he has never done since 1975, to finally find himself in a nation and not in 2 Negatives, a people able to build his society, our society, born of our thawra!

The Thawra is permanent, with smile and tears, in good mood and sadness, in humor and screams, comics and sarcasm, on places and social networks, making the leaders sad and sad. The people invest this “Thawra”, campaign, wake up the unconscious, shows the apathy of leaders, leads their ears, calls for strike, dessille the eyes of the blind on their own condition…

To the rhythm where she goes, thawra! Thawra! Keep its shape declarative!
Like Fire, it ignite and burns, like water, it irrigates and drown, like the earth, it buried and blooms, like the air, it inspires and sweeps!

Thawra is diverse and everywhere, it is unexpected and inclusive… she has no engine but she has a soul, that of our children!

R. B, thank you so much, you were right to be wrong!

What Black Swan Theory has to do with Arab Spring uprising?

Posted on June 13, 2012

I have posted several articles on the Black Swan Theory and this link is in response to its application to Lebanon political/social structure https://adonis49.wordpress.com/2011/06/03/is-lebanon-political-system-immune-to-radical-non-violent-revolts-think-again/

Zaher Yahya posted on Huffington Post an article (with slight editing) that is a general “refresher” post on the topic:

“The Arab Spring has been described and associated with a variety of symbolic designations.

At times, the term describes the series of protests that have swept across the MENA (Middle East and North Africa) region. It may also indicate a person’s political position on the wide and highly polarized spectrum.

The term ‘Arab Spring’ has even been criticized by some who support the pro-democracy (or anti-regime) protests, citing this description as being Orientalist and therefore inappropriate.

The ‘Arab Spring’  (protests and upheaval), which started on December 2010, has become a brand for the region, and has motivated and catalyzed many popular protest movements around the world.

International media generally refers to the term as a unified concept, largely citing its contagious aspects as well as the key links between the countries involved.

We now know that the Arab Spring will not be an easy ride for the countries that it has affected, though it cannot be denied that the region has been marked by a political paradigm shift.

People in the MENA region have:

1. Denounced the long-accepted principle that unelected officials and family dynasties can cling to power for decades without consequence.

2. People have broken the long-standing barriers of fear regarding corruption and intimidation,

3. People are adjusting to the ideological diversity of their societies (though many still have much to learn on this front).

For these reasons, I tend to be optimistic about the Arab Spring despite much rhetoric about it becoming an Arab “Winter.”

Having lived through the global financial crisis that has affected people of all walks of life, I view the Arab Spring as being related to these events that shook the world economy in 2007.

Are you surprised that I find a relation may exist between these two events, both vast and far-reaching, but seemingly distinct? It may appear a tad philosophical, but the answer lies with Nassim Taleb.

Nassim Taleb (see note 2) lays the foundations  in his two books Randomness (2001) and Black Swan (2007) for his theories about uncertainty, randomness and Black Swan events.

Black Swan theory describes unpredicted major-impact events that effectively appear sensible in hindsight.

Taleb theory is framed in a financial context, (many experts contend that Taleb forecasted the financial meltdown of 2007), and describes the biggest financial crisis since the Great Depression of the 1930s as one of these Black Swan moments.

Black Swan moments are characterized as being rare, high-impact and paradoxically unpredictable occurrences at the time of their occurrence. Most of us would assume black swans don’t exist, simply because we were only accustomed to seeing white swans in pictures and videos…

In the terms of the financial crisis, speculators assumed there is only one way for the markets to go; asset values would rise indefinitely with no limit to the amount of debt people could incur.

It has become clear afterward that the reality on the ground was different of what was written on their balance sheets and portfolios bottom lines.

The impact of the debt crisis was colossal and wide-spread that no expert envisaged at the time, with many talking about the failure of capitalism as a result. This global crash has really shattered the image and ultimate authority of the dictators of the finance sector (i.e. investment banks and hedge funds).

The Arab spring proved as difficult to predict as the financial meltdown showing economists, intelligence agencies, policy makers and analysts clueless about their own business, simply because they have never considered a Black Swan moment for the MENA region.

The Arab Spring was triggered by what could initially have been interpreted as an isolated event, spread surprisingly fast over a vast region, and led to major and unexpected developments.

In the same way, norms of the banking system that was held for generations collapsed with stunning speed and magnitude, the image and privilege of Arab dictators were shattered by popular revolts in a movement that took the world by surprise.

A Black Swan moment was never considered in the experts’ minds to apply to the Arab States: many Arab dictators held a seemingly unshakable iron grip on power and ruled undeterred for up to four decades, all while preparing their sons to someday take the reins after them, unshaken by popular and economic conditions in their country.

So the public witnessed only their moukhabarat (secret service agents) running the show, as well as the brutal backstage of the regime if you were unlucky enough to pay them a visit.

Years of tradition made this construction of power a social norm, a backbone of society so persevering it was often assumed (and reasonable at the time) to be unshakable.

And this is exactly what Nassim Taleb focuses on, exactly on the things we don’t know rather than the things we think we do.

A small exception to a rule (events in the tails of the normal graph) in the future can have the ability to trigger large-scale change and dismantle norms, theories and paradigms that have been accepted for years.

The colossal impact of the Arab Spring across the region was beyond anyone’s realm of expectations – either idealistic or highly calculated.

In the world of risk management, this event appeared highly unlikely: The probability of such events spreading across such a vast region were not on the minds of political forecasters, in the same way so many bankers did not fathom their long-standing stability could be shattered so suddenly.

In hindsight, the Arab Spring may now appear to have been predictable.

How could we have assumed that despite torture, censorship, abuse, brutality, corruption, unemployment and poverty, regimes would remain sustainable?

Whatever your opinion of the Arab Spring, and whatever term you choose to designate it, what started in December 2010 has proven itself a Black Swan moment of the Middle East and North Africa, one that is far from over, and whose impact will perhaps take years to fully assess.

Note 1Michelle Ghoussoub, Blogger at Lebanon Spring, edited Yahya article.  Follow Zaher Yahya on Twitter: www.twitter.com/TheZako

Note 2: Nassim Taleb is a renowned Lebanese-American statistician, best-selling author and former Wall Street trader. His books Fooled by Randomness (2001) and Black Swan (2007) brought him to fame, with the latter described by The Sunday Times as “one of the twelve most influential books since World War II”.

Note 3: Opinion experts would like us to believe that the uprising were not expected by the US. Evidences are pointing that what was unexpected is the development, steadfastness and far-reaching movement of the Arab people to get away with their long established indignities and humiliation by usurping oligarchies.

Note 4: What is of most importance is to study how the colonial powers and Saudi Kingdom, and monarchic regimes went about taming this mass upheaval and re-instituting dictators power in the MENA region. Only the fomenting of the extremist religious movements were the major barriers in resuming these mass upheaval.

Reminiscing when Beirut was actually a super Movable fairs 

Personal experience when I were a university student: Movable fairs in Beirut: 1971-74

I decided to re-edit my old article “Wonderful early 1970’s:  Movable fairs in Beirut” in order to demonstrate to the current generation in Lebanon that it is highly feasible to generate a Mass Upheaval as was done in Tunisia and Egypt.

It is a scream against the total impunity that our politicians, in this semi-State of Lebanon, are enjoying, those militia/mafia “leaders” of our civil war, a war that no one was a victor.

Currently, the State of Lebanon is totally bankrupt at all levels and barely may survive remaining in the UN as a State

Our movable fair lasted 4 years, 3 years behind Paris and Woodstock mass upheaval fairs.

If it were Not for the de facto control of the PLO (Palestinian Liberation Organization) over our political system, which diffused the purpose of the true upheaval of the Lebanese movement, Lebanon would have reformed against all odds.

Woodstock musical fiesta was organized in 1968 and disbanded three days later.

The French students revolt in Paris of 1968, then joined by the working organizations,  ended 2 weeks later.

The French students revolt of 1968 was a big party with deep lucidity:  banners read “Run, comrade, run.  The old world is chasing after you.” Youth was taking a reprieve by running joyously, a week of total freedom, running as fast as he could, knowing that the old world will invariably catch up with him.

These students and youth movements crossed to Lebanon in 1970 and lingered for 5 years as movable fairs in Beirut, before the civil war set in, at the instigation of US/Israel.

I witnessed that wonderful and crazy period as a university student, witnessing far more than studying.

By 1970 I was attending university, mainly math, physics, and chemistry courses.   Once the morning courses were taken care of, I roamed Beirut freely and all alone. (Would have been more pleasurable and instructive if I had friends to join me then)

For less than 5 Lebanese pounds ($2 at the time) I could see movies, watch theater pieces, or go to the empty beaches in mid September and October, eat local sandwiches of falafel, shawarma, and freshly pressed fruits.

Most of the days I ended up attending conferences, political party meetings, joining regular demonstrations and marches by university students, sit-ins, hunger strikes on the street in front of the education ministry (I tried once for half a day).

Fleeing police tanks and water hoses, or just walking all around Beirut circulating where the “movable fairs” crossed my path, gathering of people chanting slogans against the sectarian and mercantile political system, the defeatist government, not responding to the frequent bombardment of Israel in south Lebanon...

The citizens (mostly Muslim Chia) in the south flocked to the suburbs of Beirut, mainly in Dahieh, and labelled the “Red belt of poverty” in order to flee the successive incursions of Israel, under all lame excuses.

The Palestinian Liberation Organization, led by Yasser Arafat, and its institutions were firmly established in Beirut and in a dozen Palestinian camps.  Cash in hard currency spent by the PLO and the various resistance movements maintained the Lebanese currency very strong.

In May 1972, Beirut Cinema Club in cooperation with the US Cultural Center projected a series of Orson Welles movies such as “Citizen Kane”, “The lady from Shanghai”, “Secret report”, “Satan’s touch”, and “Falstaff”.  Wells mostly recalls the negative critics: for example, a critic said that Orson shouts like a rhinoceros” when Orson played “Candid” of Bernard Show.

Wells and Charlie Chaplin might be the greatest American directors.  Wells prefers that producers invest massively on many movies, even if one of his films are not marketed.  He said: “Without men there is no art.  Without women, men never become artists”

In May 1973, the film “Red Weddings” by French director Claude Chabrol was projected in El Dorado movie theater. There was a curfew in the previous week:  The Lebanese army tried to enter the Palestinian camp of Dbayeh (mostly Christians).

A few feddayins escaped and fled through the valley of river Nahr Kalb (Dog River); and we provided them shelter for three days in Beit-Chabab and they were to resume the trip to Dhour Shweir.  An ambush by the Phalanges (Kataeb) Party killed several of them on the way.

Chabrol has a particular style and a deterministic view on how events should unfold:  His movies are about illicit love affairs, murder, then punishment by the “bourgeois” legal system:  that genuinely falling in-love is irrelevant and thus must be punished, one way or another.

In June 1974, “The hour of liberation has chimed.. Out colonialists” by the young woman director Heine Srour won a special acclaim in Cannes.  This movie is about the popular revolutionary struggle of the people in Zofar (Oman, Hadramout, and south Yemen) from the British colonial power and archaic monarchic structures.

Heine invested two years in preparation and shot the one-hour movie with the rudiment of equipment and finances.  Heine and three technicians walked hundreds of kilometers with the fighters under scorching sun and the bombing of British jets.

Heine conducted interviews in the local Arabic slang the “Himyari” and projected the essential roles that women shared in that revolution along the fighters.

This movie was one of the first to broach situation in other Arabic States outside of Syria, Egypt, Iraq, or Palestine.  Movies on the Algerian revolution were to be produced shortly after.

In February 1975, director Borhan Awalweyeh showed his movie “Kfar Kassem“.  Hundreds of spectators remained in the theater way after midnight discussing the movie.

The film is a retrospective documentary of the genocidal massacre that Israel committed against the Palestinians in the village of Kfar Kassem in 1956 before it invaded Sinai.  Peasants returning from the fields were killed because they could not know about the curfew that the Israeli troops declared in their absence.

This movie was based on the novel of the same name by Assem Jundi.  Issam Mahfouz wrote the dialogue in the Palestinian Arabic slang.

Lebanon of 1974, and particularly the Capital Beirut, experienced extraordinarily cultural, social, and political activities, quantitatively and qualitatively.

First, the number of women writers increased dramatically.  As Georges Rassi wrote: “In the Arab World, every woman writer is worth 100 free minded men“.

Second, many famous authors and poets opted to write columns in dailies; a move that brought them in close touch with the people and the daily difficulties.

Third, artists and thinkers from all over the Arab World settled in Beirut.  Most of these intellectuals were fleeing oppression and persecution for free expressions.  The Egyptian intellectuals flocked in great number as President Sadat had decided to connect with Israel and leave the Arab problems and the Palestinian cause way behind.

Fourth, the Lebanese TV witnessed a big jump in quality of local productions thanks to the director Paul Tannous.

Fifth, many cultural clubs were instituted and Arab States organized exhibitions and cultural events.

Most importantly, women became very vocal and active for women rights and drastic reforms in the laws and social awareness.

Late author Mai Ghoussoub was very young then, but she was one of the leaders of “Committees for Free women.”

Initially, men were permitted to join in the discussions until they proved to be elements of heckling and disturbances.  The committees of free women decided to meet among women because their cause must be priority in urgent reforms and not a usual side-show tackled by reformist political parties.

Arab movies of quality were being shown such as “Events of red years” by Akhdar Hamina;  “Beirut…O Beirut” by Maroun Baghdadi; “May… The Palestinians” by Rafic Hajjar; “The bird” by Youssef Chaheen; “Al Haram” by Henry Barakat; “Hold on… O Sea” by Khaled Seddik.

Karl Marx said:  ”When history repeats its cycles, the next time around is a farce.”  Spring of 68 was a sympathetic and spontaneous farce; it was an innovating and creative revolt with no arms.

Spring in Paris was a movable fair, an all free-invited party.  It was a movable feast for sharing ideas and desires for justice, peace, liberty, and pleasure. There were plenty of generosity and compassion:  Youth was feeling bored of the old world system of unjust order, capitalism, petrified ideologies and dogmas.

It was a humongous fair where affluent lifestyle in the western States of plenty hide the miseries of the lowest classes living in shantytowns.

It was in a period for the third world struggling to emerge from the slavery stage of colonialism.

Spring fairs in the western world spread to most nations where the partying lasted and lasted.

The virus of the movable feast reached countries with old systems destroyed by the colonial powers:  The newer power systems were unstable and mostly haphazard to come chasing after mass movable fairs.

Spring of 68 crossed to Lebanon and lasted 5 years and emerged on a civil war that lasted 13 years and produced 300 thousand casualties (10% of the population!)

Note 1:  Details of this introspection were supplied by Georges Al Rassi in “Stations along the trail of Lebanese and Arab movies

Note 2: This student movement in Lebanon was mostly let by the students of our public university. The public university, in Choweifat, was mostly controlled by leftist-leaning organizations, including the teaching staff. Most probably, the colonial powers got weary of the growing influence of this university that was spreading to the private universities. The right-wing parties , the president and the army were ready to confront this movement by strong arm tactics.

Note 3:  You may read more details on my next post https://adonis49.wordpress.com/2010/10/19/movable-fairs-beirut-1970-74/

 

Search for me: Any “citizen power” around the world?

La renaissance d’un nouveau pouvoir citoyen

Les discours, déclarations, attaques, atermoiements des politiques commencent à se retourner contre eux parce que le peuple a compris qu’ils sont en train de piller le pays, qu’ils utilisent l’État pour leur propre profit, que leur patrie est là où sont leurs comptes en banque et qu’ils constituent une caste dans laquelle, même si leur combat est truqué, ils ont plus besoin les uns des autres que nous n’avons besoin d’eux.

Nous leur avons annoncé que nous n’avions pas besoin d’hommes politiques qui ne nous représentent pas, et le sol a commencé à bouger sous leurs pieds.

Et parce que nous sommes ceux qui payons le prix des réponses, nous devons aussi devenir les maîtres des questions.

Nous demandons à la politique pourquoi elle s’habille de représentation et se nomme démocratie représentative si elle ne nous représente pas ; nous demandons à l’Assemblée auto prorogée pourquoi elle se dit Parlement si dans ce lieu personne ne parlemente?

Pourquoi y a-t-il des gens que personne n’avait élus mais qui commandent plus que les autres?

Pourquoi le Parlement s’arroge le siège de la souveraineté populaire quand le club des puissants assis dans ses fauteuils peut en toute impunité voler le peuple?

Et nous leurs demandons aussi pourquoi nous payons leurs salaires.

Qu’est-ce qu’ils font avec nos impôts, avec les taxes et les amendes que nous leur payons?

Nous leur demandons pourquoi ils nous traitent comme des déchets.

Nous demandons aux juges pourquoi ils ont répandu le sentiment qu’il y a une justice pour le pauvre et une autre pour le riche, pourquoi il y a une justice pour les amis et une autre pour ceux que l’on baptise ennemis, pourquoi les uns mettent le droit à leurs services tandis qu’ils nient tout droit à d’autres.

Pourquoi ils ont voté les nouvelles adjudications pour le traitement des déchets comme des voleurs.

Et voilà que nous continuons de demander. Et le nouveau récit prend peu à peu forme.

Ils vont tenter de nous fragmenter, de nous banaliser, de nous diviser, de nous faire peur, de nous tendre des pièges.

Pour sortir de leurs pièges, nous proposons un pacte : nous allons parler de ce que nous partageons – nous, tous ceux que les partis politiques ne représentent plus, ceux qui veulent un État non corrompu, efficace, impartial, laïque et moderne –, nous allons mettre un visage sur ceux qui paient et qui vont continuer de payer le prix d’une crise qui en vérité est une grande escroquerie.

Nous allons aussi regarder dans les yeux cette classe politique qui confisque les biens de ses citoyens. (Banks are no longer paying the depositors)

Nous allons parler des droits des individus, indépendamment des droits des communautés. Nous allons parler de l’épuisement d’un modèle qui liquide le peuple, qui dévore la nature, condamne les générations futures et, sans beaucoup s’interroger, malaxe les perdants dans son moulin diabolique.

Nous allons proclamer et assurer que ça nous est égal : ce que tu as voté hier, ça nous est égal ; ça nous est égal de savoir comment tu lis le passé et aussi si, maintenant, tu ne veux pas affronter les raisons pour lesquelles tu as décidé de rejoindre la majorité silencieuse.

Aujourd’hui, tout cela nous importe moins que de savoir si, au-delà de ton histoire, tu es d’accord avec le fait que nous méritons d’avoir un État:

Que les responsables ne doivent plus être irresponsables ;

Que personne ne doit être assassiné en plein jour par un barbare en toute impunité ;

Personne ne doit être expulsé de l’école parce qu’il ne peut pas payer les frais de scolarité ;

Personne ne doit être interdit d’accès à un hôpital parce qu’il est mal assuré ;

Personne ne doit vivre dans le noir parce qu’ il ne peut pas payer la facture d’électricité ;

Personne ne doit se coucher tôt pour fuir le froid seulement parce qu’il ne peut pas payer le chauffage de son logement.

Si tu es d’accord avec le fait qu’une société où les enfants sont pauvres et sont malheureux est une société brisée qu’il faut réinventer ; qu’un pouvoir qui tue son peuple à bout portant est un pouvoir malade ;

Qu’une classe politique qui utilise ses voyous pour contrôler les honnêtes gens est une classe moribonde qui doit partir ;

Si tu es d’accord sur le fait que nous devons obtenir que les biens communs soient répartis de manière commune ; que les corrompus doivent payer pour leurs mensonges et que ceux qui se sont enrichis sur le dos du peuple doivent payer le prix de leur actions ;

Que nous avons tous des obligations et des droits en tant que citoyens et dans nos communautés, et

Que nous tous qui vivons ensemble et ensemble existons, d’où que nous venions, nous sommes la matière première de nos rêves et de nos espérances.

Après avoir donné une nouvelle chance à cette classe politique – une nouvelle chance manquée –, nous proposons de continuer notre combat, de nous engager dans une résistance laïque, non partisane, pacifique, non violente et démocratique.

Une résistance qui commencera par l’appropriation des espaces publics et se poursuivra par la désobéissance civile.

Ce qui comptera, c’est notre persévérance, notre transparence, notre cohérence, notre inflexibilité sur les principes et les valeurs.

C’est notre capacité à transformer la colère des gens en un vrai pouvoir politique avec un projet lisible, clair, transversal et ambitieux pour le Liban.

Ce qui comptera surtout, c’est la confiance et le courage des gens. Il n’y a pas de solution en dehors des gens. Le peuple seul sauve le peuple : cela n’a jamais été aussi vrai qu’aujourd’hui.

Note: To3mi posted today on Fb:

“La vraie question est quel peuple nous voulons être, quelle société nous voulons construire, dans quel pays nous voulons vivre, quelle vie nous voulons vivre, quels rêves nous voulons avoir, quel héritage nous voulons transmettre, quel avenir, quel horizon, quel présent nous voulons laisser à nos enfants,

Quelles valeurs, quel récit, quels mythes nous voulons créer pour croire en un État, quel État, quel légitimité

Mais avant cela il faut prendre conscience qu’on est un peuple spolié, humilié, divisé, infantilisé, ramené à un niveau inédit de misère et d’absence de perspectives par ceux-là même qui le dominent et le gouvernent.

Et puis se demander comment vivre-ensemble si on est capable de vivre ensemble vraiment.” (Before we were spoiled out of ur wealth by the political system, we have been behaving as spoiled children since our birth)

Can we say the Lebanese is a “people”? And who this mass upheaval represents?

Est-il un “peuple” ce Libanais
Bernard Gerbaka posted on FB. Yesterday at 12:01 AM

Thawra?… Thawra!

Un peuple qui occupe les places, qui pause pour les fêtes… promenade et corvée…

Un peuple qui remplit les rues, les cafés, les salons et les salles de presse. …

Un peuple qui se chicane, qui «en a marre», «a faim», «en a assez» de ses gouvernants…

Un peuple  qui generalise et dit “kellon“, (all of them)

Un peuple qui fait la queue devant les guichets automatiques, qui attend son tour durant des heures au comptoir des banques pour quémander son propre argent qu’on lui verse comme une aumône, au compte-goutte hebdomadaire,

Un peuple qui subit les politiques vexatoires de la Banque Centrale, de l’Association des Banques, des échangeurs avides et des usuriers,

Un peuple qui, de peine et de misère, force la démission du gouvernement et qui assiste, depuis plus de trois mois, aux mêmes tractations et querelles de portefeuilles pour la formation d’un nouveau gouvernement,, qui n’acceptera pas une réplique des précédents, mais uniquement un gouvernement de technocrates indépendants tel que réclamé, à cor et à cri, par les «révolutionnaires»…

Un peuple qui ne laisse passer ni les scandales financiers ni les milliards de dollars «évadés» ni les opérations frauduleuses aux administrations, ni les maltraitances et trafics d’enfants, ni les altercations tonitruantes avec la justice, ni les désastres écologiques, ni les négligences sanitaires, ni les vexations éducatives, ni les destructions des lieux de vie, ni les occupations réfugionnistes, ni les discriminations, ni les révélations fracassantes des ministres s’accusant mutuellement dans le registre “responsable mais pas coupable”…

Un peuple qui ne laisse pas les cas de corruption et de violation des droits de l’homme, de la femme et de l’enfant se tasser ou se volatiliser…

Un peuple qui est conscient du noyautage confessionnel, et qui n’exclut personne des «kellon»,

Un peuple qui manifeste devant un restaurant pour expulser des affameurs et qui remplit de vie les restaurants et les places, qui déclenche la «révolte des affamés»,

Un peuple qui enrage et qui chantonne à toutes les têtes de turc, son Hela Hela Ho ou autres tirades – selon préférences – qui refuse la machine à pétrir gouvernementale et la galette ministérielle,

Un peuple qui apprend et enseigne, à partir des mouvements et mouvances, révoltes et révolutions, guerres et conflits armés, de Turquie, Tunisie, Palestine, Jordanie, Bahrein, Libye, Yémen, Égypte, Soudan, Algérie, Irak, Syrie, Iran… et qui tente, dans son désespoir et son immense espérance, à mieux faire, plus pacifique, moins violent, plus durable, plus curable…

Une Thawra de femmes et hommes, jeunes et âgés, enfants et porteurs de handicaps, compte sur sa diversité pour lui dessiner des ailes, lui imprimer son caractère et sa personnalité, son innocence et sa maturité, sa paix et ses sursauts, sa résistance et sa résilience, sa souplesse et son endurance, sa détermination pacifique et ses appontages spirituels.
«Thawra» endure, avec ses maux et ses morts, ainsi que les grands sacrifices que ce peuple subit… économiques et financiers, sanitaires et environnementaux, sociaux et éducatifs, … et qui puise résistance et résilience dans ses propres ressources, ..

Un peuple fier et généreux, un peuple aimable et affable, un peuple superficiel dans son quotidien et profond dans ses racines, un peuple vivace et libre,

 

Ce peuple ne mourra pas, et sa révolution aboutira…et le mot «Thawra» gravé sur un poing géant, est à la mesure de ce peuple, qui a englobé puis transformé en vestiges toutes les occupations, depuis l’ottomane (qui a débuté avant la découverte de l’amérique), jusqu’à la syrienne…

Ce peuple, désuni par les intérêts et les manipulations, est réuni par la faim et la faillite…il lui reste à faire son deuil (sur son passé sanglant) qu’il n’a jamais fait depuis 1975, pour finalement se retrouver en une nation et non en 2 négations, un peuple capable de bâtir sa société, notre société, née de notre Thawra!

La Thawra est permanente, avec le sourire et les larmes, dans la bonne humeur et la tristesse, dans l’humour et les cris, les caricatures et sarcasmes, sur les places et les réseaux sociaux, rendant risibles et pitoyables les dirigeants. Le peuple investit cette «Thawra», fait campagne, réveille les inconscients, montre l’apathie des dirigeants, leur débouche les oreilles, appelle à la grève, dessille les yeux des aveuglés à leur propre condition…

Au rythme où elle va, Thawra ! Thawra ! garde sa forme exclamative!
Comme le feu, elle enflamme et brûle, comme l’eau, elle irrigue et noie, comme la terre, elle enterre et fleurit, come l’air, elle inspire et balaie !

Thawra est diverse et omniprésente, elle est inattendue et inclusive… elle n’a pas de locomotive mais elle a une âme, celle de nos enfants!

Note: We can go on for ever on “Un people et ce people” but Nothing has materialized and proved that we are Un peuple. Since our mock independence in 1943, the Lebanese didn’t demonstrate any zeal in changing its sectarian and comprador system.

 

Multiple crisis in Lebanon: Afterward of the mass upheaval

A country in such a multiple crisis is no longer a country at all: It’s a collection of futile individuals, considering themselves bigger than institutions, acting like cynical clowns on TV shows, each of whom is looking for personal cover and passing the buck from one to the other.

Few saw the warning signs and now we are in the middle of the tragedy.

The few coming months will be very complicated but what about the afterward of the few coming months, what about the post-disaster era?

If we don’t reimagine another future, if we don’t rethink the meaning of economic, political, ecological, financial and social practices in the wake of the crisis and beyond,

if we don’t reconsider existing values and endorse new ones,

if we don’t agree together and look to implement a new project for Lebanon, i

f we don’t unite (against the sectarian “leaders” and the Ponzi scheme financial system), then we will be doomed to relive the pre-mass upheaval (7iraal) situation.

Can’t go on with business as usual, this pre-disaster with the ones who fabricated the disaster, taking advantage of it and privatizing whole swathes of activities of general interest in an extremely brutalized and impoverished society at bargain prices.

Another economy is possible, another democracy is possible, another social contract is possible,

Another “vivre-ensemble” is possible, another leadership is possible, another governance is possible, and alternative values must be endorsed.

The value of life over the value of money; the citizenship over clientelism; the sovereignty of the state over the joint-violence of illegal arms and money;

The ethical banking over bank predation; the rights of depositors over the profitability of banks;

the responsible regulation by governments over the non-rule short-term financial speculation, led by greed rather than long-term profit-making, that took the overall Lebanese economy to the brink of catastrophe.

Meanwhile, an independent crisis management team is needed to damage control and we must go on with the revolt.

What after all that noise in Lebanon mass upheaval?

To the rest of the World from Beirut upheaval

De Beyrouth au reste du monde

Beyrouth : La ville bruit de micros et de caméras venus de loin. Mais ils ne sont pas là pour la révolution.

Pourtant on a fait beaucoup de bruit. On a beaucoup crié aussi. Chanté et martelé.

Mais le vent n’a pas porté nos demandes. Le vent n’a pas soufflé nos appels.

Les reporters du monde, savez-vous vraiment ce qui se passe ici ? Savez-vous que tout un peuple défie une hydre aux mille têtes ?

Savez-vous que ce combat ressemble à une résurrection ? Sentez-vous la colère des Libanais ? Allez-vous descendre à la place des Martyrs ?

On a mis des tentes parce qu’on a très vite compris que la bataille va être longue. On a mis des tentes et on défie la pluie, la peur et la fatigue.

(Cette grande tente blanche pour nous abriter du froid et reunire les 7iraak en dialogue et pour que les etudiants puissent reviser…Et puis les baltajiyya de Nabih Berry ont detruit la grande tente 

Allez-vous respirer la ville ? Beyrouth a des rues pleines de fureur et de détermination. Beyrouth a des rues sombres parce qu’on nous a volé la lumière.

Beyrouth a des rues pleines de rumeurs parce que les mots ici ne valent plus rien. On les prend, on les retourne, on les viole, on les abuse et certains politiciens se croient les rois des formules.

Alors que la vraie formule aujourd’hui, celle qui a unit le peuple est faite de deux mots simples qui ont juste envie d’envoyer les abuseurs de mots dans l’oubli.

Ne rangez pas vos caméras, Beyrouth a des choses à vous dire.

Le reste du monde : Comment peut-on se précipiter ainsi dans le chaos ? Le monde a perdu ses hommes de paix.

Et dans l’odeur de poudre et le bruit des missiles, aucun homme de religion pour dire que la guerre n’est pas une bonne idée.

Pour prôner l’amour, la solidarité et la tolérance où iront-nous chercher ces voix ?

I denounce. J’accuse. Lebanon mass upheaval

Note: I believe this piece was written in French and the translation is to be desired. I did my best to edit the English version

I blame
I blame the political class of plundering the country
I blame the banks for funding the country’s plundering
I accuse the banks of using Lebanese savings to finance a state they knew was unable to pay off its debts

A State that needs to be more in debt to pay the amount of the principal due and interest (Ponzi scheme)

I blame the banks, the Central Bank and the political class of complicity in the last 3 decades
A complicity that is at the source of legalized corruption of the system (an anomie system where every deputy was accorded a monopoly)

Engineered Election laws, financial engineering, budget engineering
A complicity that is the cause of disaster
A complicity that is at the source of manipulation of numbers, financial and statistics

And all crimes committed in the name of maintaining civil peace and false growth fed by debt

A complicity that is at the base of the revolution
Militia/mafia “leaders” who used the revolution as an excuse to take the sorrel and get out:
They felt to their bones that their system is coming to an end
That they can no longer continue, as much as to blur the slopes, feed chaos, turn blind eyes.

What are your claims, what is your project, who are your representatives?
Meanwhile we continue to raid, make lots of money in blunt highway robberies of the budgets:

Manipulation of differences in exchange rates, money transfers by commission at 20 %, scammers…

Socialize the losses and reap the profit of falling apart private enterprises and monopolies
A country does not go bankrupt, it is the citizens who suffers and starve

I blame the banks of confiscating citizen’s savings as a guarantee for the refund of state debt (mainly the high interests  rate of the sovereign debt) and paying the civil servants (many who have no work to do at their institution and don’t show up)

And direct tax that is not enough to pay the debts of the state (the government mainly rely on the multiple indirect taxes for every facility the state was suppose to extend to citizens)
I blame the political class and the banks of keeping the applicants hostage in order to negotiate a new deal
At the expense of state assets, a real guarantee instead of bank deposit

Ancient assets taken by political class and banks (seafront, garbage sites, quarries…)
And new asset sources for future income
A new deal that will change the future of citizens for dozens of years
A future of slaves, an irreversibly downgraded social fabric, a change toward acute poverty

But the money that was whisked away to foreign destination should come back, voluntarily or by coercive manner,s
To redeem customers’ accounts in banks and state debt obligations to the working people

Virtual economy instead of real economy,

To maintain the fixity of the Lebanese pound (linked to the dollars and overvalued since 2015)
And this shameful denial trend that began in 1992

And the loss of confidence, in the political class and in the banks
And then what?

People want solutions
The solution is to look towards the future
To save what can be saved
Preserve State assets and save citizen s’ deposit

Start by creating a commission for the protection and protection of citizen s’ deposit
Who will have the power to trace the bank transfers of politicians and financial mafia,

Starting with the most recent evaders
Who will have the mission to audit the financial statements of the central bank
Control, supervise and influence public action

Creating new structures to resume bank operations with the state
Propose to applicants to receive shares of these new structures or debt titles

Public resources belong to citizens
Public Resources Revenue must first pay back citizen s’ deposit and finance investments

Those responsible for disaster need to report and pay
Allowing the transition to a human economy that respects nature

An economy creating real wealth and job opportunities (industry, agriculture, real services…)
Restructuring, debt release, resignation of officials, early elections, reset then return to normal in the political and banking fields
Sometimes it is enough to change the course of things.

For a plan to salvaging the economy and financial liquidity in Lebanon?

The main problem is to agree on the urgent priority list

The current mass upheaval was 3 years late: Lebanon downhill had actively started in 2015 as this non-productive State experienced shortage in its Ponzi scheme to distribute money for the militia/mafia “leaders” and their subordinates in the State institutions

This mass upheaval got conscious of the precarity of the situation as 40% of the university graduates were unable to find any job and also unable to find jobs overseas to hide the illusion of a stable system..

Lebanese Center for Policy Studies. November 2019

من أجل خطّة إنقاذ اقتصاديّة طارئة في لبنان

اجتمعت مجموعة من الخبراء الاقتصاديّين والقانونيّين والعلماء السياسيّين اللبنانيّين في الأوّل من تشرين الثاني 2019 لمناقشة عدد من التوصيات بشأن الطرق الأنسب لمعالجة التحدّي الاقتصاديّ والماليّ الذي تواجهه البلاد في هذه الفترة.

ورأت المجموعة أنّه يتعيّن على لبنان التصرّف بسرعة وحزم لتفادي الانهيار الماليّ والاقتصاديّ.

فالتأخّر في معالجة الوضع قد يؤدّي إلى انخفاض حاد في قيمة الليرة اللبنانية، وبالتالي إلى المزيد من التضخّم والبطالة والفقر والتدهور في الخدمات العامّة الأساسيّة.

استنتاجاتنا الرئيسية الموجزة أدناه تتعلق بالحاجة الملحة لتطوير حزمة إنقاذ اقتصادية شاملة، يتم تنفيذها بطريقة منسقة،

وتشمل التالي:
• إدارة دقيقة للاحتياطيات الأجنبيّة المتناقصة بسرعة لحماية الليرة اللبنانيّة من خلال تدابير متعددة، من بينها اتخاذ إجراءات صارمة لضبط تهريب رؤوس الأموال

• إعادة هيكلة ماليّة مصحوبة بخطط موثوقة لمكافحة الفساد• سياسات اجتماعيّة جديدة لحماية الشرائح الأكثر تأثّراً بالأزمة الحاليّة، 

• خطّة متفاوض عليها لخفض الدين تشمل تقاسماً عادلاً لأعباء هذا الدين بين فئات المجتمع، 

• آليّة مراقبة تتيح للمواطنين والمواطنات ممارسة الضغوط من أجل تطبيق الإصلاحات في ظلّ تعزيز آليات الرقابة الرسمية. 

وإذا كانت الحاجة ماسة اليوم لتشكيل حكومة ذات مصداقية يمكنها أن توحي بالثقة، فإن بعض الإجراءات التي تمت مناقشتها أدناه لا يمكن أن تنتظر ويجب ألا تكون رهينة للأحداث السياسية.

وعلى حكومة تصريف الأعمال تشكيل “خلية أزمات” للتعامل الفوري مع الأمور الأكثر إلحاحًا.

على المدى البعيد، ترى المجموعة أنّ الاقتصاد الوطنيّ عاجز عن الاستفادة من كامل إمكاناته وأنّه من الضروريّ اعتماد نظام حوكمة أكثر فعالية للسماح بتصدير السلع والخدمات بدلاً من هجرة المواطنين.

وتعتبر المجموعة أنّ اعتماد نموذج نموّ شامل من شأنه أن يساهم ليس فقط في تنمية السياحة والخدمات الماليّة، لا بل أيضاً التصنيع والتكنولوجيا والزراعة المسؤولة والإنتاج الثقافيّ.

وينبغي أن تكون العدالة الاجتماعيّة والمساواة بين الجنسين وحماية البيئة في صلب هذا النموذج، إلى جانب المنافسة العادلة والابتكار والانفتاح على العالم، خصوصاً على الجاليات اللبنانيّة الكبيرة في الخارج.

أزمة ليست بجديدة

يعود سبب الاختلال الماليّ المتصاعد اليوم إلى عاملين اثنين هما

أوّلاً، تزايد عبء خدمة الدين العامّ وإعادة تمويله

وثانياً، الانخفاض الحادّ في صافي تدفّقات رؤوس الأموال الواردة التي كانت تساهم في تمويل عجز الحساب الجاري وخدمة الدين المقوّم بالدولار.

إنّ هذين العاملين مرتبطان أحدهما بالآخر ارتباطاً وثيقاً ويتسبّبان بنضوب احتياطيات النقد الأجنبيّ بسرعة بما أنّ التخوّف من حصول انهيار ماليّ يؤدّي إلى انخفاض التدفّقات الواردة ويحفّز هروب رؤوس الأموال.

ويؤدّي تراجع صافي التدفّقات الواردة إلى ارتفاع مخاطر الدين العامّ، ما يزيد من صعوبة إعادة تمويله بشروط مقبولة.

وتتجلّى الأزمة الماليّة المتفاقمة في الزيادة السريعة في أسعار الفائدة (15% وأكثر، مع أسعار أعلى للمبادلات الأخيرة التي يقوم بها مصرف لبنان،

وهي عمليّات معقّدة تهدف إلى جذب ودائع بالعملات الأجنبيّة إلى البلاد) وانخفاض قيمة الليرة بسرعة في السوق غير النظاميّة (وصولاً إلى 1800 ليرة للدولار الواحد خلال الشهر الماضي)

وتسارع التضخّم بنسبة 5% على الأقلّ خلال الشهر الماضي على صعيد السلع الاستهلاكيّة الأساسيّة (بناءً على التقديرات الأوليّة لمؤسسة البحوث والاستشارات).

وفي حال عدم اتّخاذ تدابير تصحيحيّة، ستستمرّ قيمة الليرة اللبنانيّة في الانخفاض في المرحلة المقبلة وقد تخرج عن السيطرة إذا تواصل نضوب الاحتياطيات.

في الواقع، بدأ الوضع الماليّ يتأزّم قبل ثورة 17 تشرين الاول، ما دفع مصرف لبنان إلى البدء بتقنين الدولار في أوائل أيلول. وتفاقم الوضع لاحقاً عندما لم يعد الشعب راضياً عن النهج المعتمد لمعالجة الاختلال من خلال زيادة الضرائب غير المباشرة وتقليص الخدمات العامّة نظراً إلى تدهور الوضع الاجتماعيّ إلى حدّ كبير.

فنسبة الفقر تقارب الـ 30% (بحسب تقديرات البنك الدوليّ) ونسبة البطالة مرتفعة(40%) وهجرة الشباب الماهرين تسجّل أرقاماً قياسيّة.

لكنّ المتظاهرين أيضاً لم يقتنعوا بحزمة الإصلاحات الأخيرة التي اعتمدتها الحكومة في 21 تشرين الأول.

فمع أنّ الخطّة تتضمّن عناصر جيّدة، كالحدّ من خسائر شركة كهرباء لبنان، إلا أنّه ثمّة شكوك بشأن استعداد الحكومة لتنفيذ إصلاح مطروح منذ سنوات عدّة.

ويُعتبر فرض الضرائب على المصارف خطوة في الاتّجاه الصحيح أيضاً، وإن كانت الضريبة المتوقّعة (600 مليار ليرة لبنانيّة) قابلة للتطبيق لمرّة واحدة وصغيرة نسبةً إلى الأرباح الطائلة التي حقّقها القطاع المصرفيّ في السنوات القليلة الماضية (2,6 مليارات دولار سنة 2018).

لكنّ تمويل العجز في الخطّة الحكوميّة يعتمد في أغلبه على المصرف المركزيّ المكلّف بخفض خدمة الدين العامّ إلى النصف.

في الواقع، إنّها دعوة من الحكومة إلى المصرف المركزيّ لطباعة الأموال، ما قد يؤدّي إلى التضخّم وإلى مزيد من الضغوط على الليرة اللبنانيّة.

في هذا الإطار، ترى مجموعة الخبراء أنّ خطة الإصلاح الحكوميّة غير كافية وتعتمد على سعر الصرف إلى حدّ كبير، ما سيلحق الضرر في الدرجة الأولى بالأُسر ذات الدخل المنخفض والمتوسّط.

حماية الليرة اللبنانية على المدى القريب

ممّا لا شكّ فيه أنّ انخفاض قيمة الليرة بشكل كبير سيؤدّي إلى تخفيف عبء الدين من خلال تقليص القيمة الحقيقيّة للدين المقوّم بالليرة والذي يشكّل حوالي 60% من مجموع الدين العامّ.

ومع أنّ هذه الوسيلة هي إحدى الوسائل الممكنة لمعالجة عبء الدين المفرط، بشكل متعمّد أو غير متعمّد، إلا أنّها تستتبع تداعيات اجتماعيّة كبيرة تتمثّل بالقضاء على صناديق التقاعد ومدّخرات الطبقة الوسطى وانخفاض الأجور بشكل ملحوظ.

ومن شأن هذه الخطوة أيضاً أن تتسبّب بإفلاس شركات عدّة مديونة بالدولار، ما يؤدّي إلى ارتفاع معدّل البطالة وإضعاف القطاع المصرفيّ وإلحاق الضرر بآفاق النموّ المستقبليّة.

وبالتالي، قد يحتاج لبنان إلى خفض قيمة الليرة بطريقة معتدلة ومنضبطة كجزء من أجندة تهدف إلى تحفيز النموّ من أجل تعزيز تنافسيّة الصادرات المحليّة، شرط ألا تكون هذه هي الوسيلة الرئيسيّة المعتمدة لمعالجة عبء الدين المفرط.

في هذا السياق، توصي مجموعة الخبراء بحماية الليرة على المدى القريب لكي يتسنّى للقوى السياسيّة والاجتماعيّة الوقت الكافي لصياغة خطط سياسيّة وماليّة واجتماعيّة واقتصاديّة قادرة على معالجة التحدّيات الهائلة التي تواجهها البلاد. وتقرّ المجموعة بأنّ الثمن الذي سيدفعه لبنان مقابل حماية الليرة قد يكون غالياً جداً قبل استعادة ثقة الأسواق،

لكنّ السماح بانخفاض قيمة الليرة بطريقة غير منظّمة سيؤدّي إلى تفاقم الأزمة الاجتماعيّة. لذلك، توصي المجموعة أيضاً بالاستفادة من الوقت القصير المكتسب لا لتفادي التغيير، بل لتحديد التدابير اللازمة الطارئة والطموحة بطريقة مسؤولة اجتماعيّاً (انظر أدناه).

وترى المجموعة أنّ الوسيلة الفضلى لحماية قيمة الليرة هي بتعزيز مصداقيّة البلد بسرعة من خلال إطلاق الإصلاحات اللازمة في أقرب وقت ممكن. ففي حال التأخّر في اتّخاذ التدابير اللازمة وانخفاض الاحتياطيات الأجنبيّة إلى مستويات تهدّد قدرة لبنان على استيراد السلع الاساسيّة (كالغذاء والدواء والوقود)، قد يصبح من المستحيل الاستمرار في خدمة الدين الخارجيّ.

وفي هذا الإطار، تدعو مدفوعات الدين المرتقبة في 28 تشرين الثاني 2019 وفي الربع الثاني من العام 2020 إلى القلق.

الإسراع في وضع خطّة تعديل ماليّ موثوق

تشمل السياسات الضروريّة على المدى القريب لاستقرار الوضع الماليّ الاتّفاق سريعاً على تخفيض كبير للنفقات غير المجدية والمرتبطة بالفساد والهدر وسوء الإدارة، بالترافق مع إصلاح عاجل لقطاع الكهرباء. وينبغي أن تتزامن هذه التدابير مع قرارات تقضي بتنفيذ الإصلاحات المؤسسيّة التي أرجئت لفترة طويلة.

فمع أنّ هذه الإصلاحات لن تكون لها آثار إلا على المديين المتوسط والبعيد، إلا أنّها ضروريّة لتعزيز مصداقيّة الحكومة. وعلى صعيد النفقات،

ينبغي إطلاق الجهود لاستعادة الأموال العامّة المنهوبة والبدء بإعادة هيكلة المؤسسات العامّة، بما في ذلك دمج المؤسّسات الفائضة أو إلغاؤها، وخفض أجور كبار الموظّفين الحكوميّين وامتيازاتهم.

أمّا على صعيد الإيرادات الحكوميّة، فيتعيّن على الحكومة توحيد نظام ضريبة الدخل وجعله أكثر تصاعديّة، بالإضافة إلى معالجة التهرّب الضريبيّ وتوسيع القاعدة الضريبيّة في الوقت نفسه من خلال إزالة الإعفاءات الضريبيّة لقطاعات وشركات معيّنة.

إعادة جدولة الدين

مع أنّ الجهود المذكورة أعلاه ضروريّة لتحسين جودة النفقات وخفض العجز الماليّ، إلا أنّها غير كافية لتحقيق ثبات في تطوّر الدين العامّ. ووفقاً لحسابات صندوق النقد الدوليّ، يتطلّب خروج لبنان من أزمة الدين الحاليّة فائضاً ماليّاً أوّلياً بنسبة 5% في السنة لمدّة 20 سنة متتالية (المادة 4 لصندوق النقد الدوليّ، 2019)،

علماً أنّ خطة التقشّف المفرط هذه لم تطبَّق في أيّ بلد في العالم وهي غير واقعيّة على الإطلاق.

وتلمّح بعض الجهات الاقتصاديّة الفاعلة إلى إمكانيّة الحدّ من الضغوط الماليّة الحاليّة من خلال تقليص خدمة الدين بدلاً من خفض الدين بحدّ ذاته – عن طريق خفض الفائدة على الدين العامّ. وتُعتبر هذه خطوةً في الاتجّاه الصحيح قد تخفّف الضغوط الحاليّة على الليرة.

لكن بغية تحرير الاعتمادات من أجل استخدامها بطريقة مثمرة وبغية تمهيد الطريق لسياسة ماليّة أكثر شمولية، لا بدّ من أن يكون المستقبل أكثر وضوحاً بما أنّ الاستثمارات العامة والخاصّة تتطلّب فترة طويلة من التخطيط لجذبهاّ.

لذلك، ترى مجموعة الخبراء أنّ الإجراءات المؤقتة الضرورية راهناً وفي المستقبل القريب لن تكون كافية على المدى البعيد.

وتعتبر المجموعة أنّه ينبغي النظر اليوم في خفض الدين. يتخطى الدين العامّ اللبنانيّ 150% من الناتج المحليّ الإجماليّ فيما يُعتبر الحدّ الآمن عالمياً 50% من هذا الناتج.

وستكون هذه المرّة الأولى التي يلجأ فيها لبنان إلى خفض الدين وينبغي أن تكون المرّة الأخيرة، وأن تتبع العملية معايير واضحة على صلة بالظروف القائمة وتقرّ المجموعة بأنّ هذه الخطوة ستؤثّر على سمعة لبنان كوجهة لتدفّق رؤوس الأموال.

لذلك، ينبغي بذل أقصى الجهود الممكنة للحدّ من التداعيات على “سمعة البلاد” هذه. في المقابل، ينبغي خفض الدين بشكل عميق للغاية للتأكّد من عدم الاضطرار إلى اتّخاذ هذه الخطوة مجدداً في المستقبل.

ثانياً، يجب أن يراعي الحلّ المطروح لمعالجة عبء الدين توزيعَ عبء الخسائر بشكل عادل بين حاملي الديون الوطنية والدولية من الدين العام، عبر تحميل العبء الأكبر لأولئك الذين استفادوا أكثر من غيرهم من مدفوعات الفائدة الكبيرة في السنوات الماضية. نظراً لحجم الخسائر الكبير، يجب أن يشمل توزيعها على حاملي أسهم وديون البنوك، كما وبعض المودعين –مثاليًا، أصحاب الودائع التي تتخطّى عتبة معينة.

ثالثاً، على القطاع المصرفي أن يخرج أقوى من المحنة، حيث إنه في صميم فرص النمو المستقبلية في لبنان. ستكون هناك حاجة لإعادة هيكلة تشغيلية ومالية للقطاع، مما سيشكل فرصة للحد من التركيز في ملكيته.

القيود على رؤوس الأموال

توصي مجموعة الخبراء بفرض شكل من أشكال القيود على رؤوس الأموال على نحو عاجل ومؤقّت – لا للسيطرة على رؤوس الأموال الفاسدة فحسب، كما ينصح الكثيرون، بل أيضاً لتخفيف الضغوط التي تتعرّض لها الليرة اللبنانيّة بسبب هروب الأموال. قد تكون الضوابط الليّنة الحاليّة أبطأت التدفّقات الصادرة، لكنّها تولّد أيضاً حوافز للريع والفساد، ما يسمح بهروب رؤوس أموال الأفراد النافذين فيما يتمّ الحجز على مدّخرات المودعين العاديّين.

ويبدو أنّ حوالي 800 مليون دولار خرجت من البلاد في الفترة الممتدّة بين 15 تشرين الأول و7 تشرين الثاني والتي كانت فيها المصارف مقفلة رسميّاً في معظم الأحيان.

وتُعتبر القيود الرأسماليّة ضروريّة أيضاً للحفاظ على قاعدة الودائع والسماح بخفض الدين بطريقة عادلة. وينبغي اتّخاذ تدابير موازية للحؤول دون ازدياد الضغوط على سوق الدولار الموازية بشكل مفرط.

لا للخصخصة في ظلّ الأوضاع الراهنة

لا تؤيّد المجموعة الخصخصة في ظلّ الأوضاع الحاليّة. فنظراً إلى تراجع مستويات الثقة والسيولة، ستتمّ الخصخصة بأسعار متدنّية. ومع أنّ بعض عمليّات الخصخصة قد تكون ضروريّة في مرحلة لاحقة، إلا أنّه ينبغي الانتظار ريثما تصبح الأوضاع السياسيّة والاقتصاديّة أكثر استقراراً وتتحسّن آليّات الرقابة والمساءلة. بالإضافة إلى ذلك، إذا جرت الخصخصة الآن ستؤدّي إلى نقل سلطة الاحتكار إلى قطاع خاصّ تحتكره أقلية مرتبطة ببعض الدوائر السياسية النافذة.

الحاجة إلى تدابير اجتماعيّة

توصي مجموعة الخبراء أيضاً بوضع تدابير اجتماعيّة على الفور من أجل مساعدة الفئات الأكثر عرضة لآثار الأزمات على التأقلم مع الأوضاع الحاليّة والمتغيّرة.

فبحسب التقديرات، قد يؤدّي انخفاض قيمة الليرة اللبنانيّة بنسبة 30% على ارتفاع نسبة الفقر لتطال أكثر من 50% من السكّان (تقديرات البنك الدوليّ الأخيرة).

ويتطلّب هذا الخطر المحدق تدابير متعدّدة تشمل ما يأتي:

إجراء تعديلات تلقائيّة على الأجور ومعاشات التقاعد عندما ترتفع أسعار الاستهلاك بنسبة تتخطى الـ 10%؛

واستبدال البرامج الصحيّة الحكوميّة وشبه الحكوميّة الكثيرة بنظام صحيّ موّحد؛

وتقوية وتوسيع شبكات الأمان التي تحمي الفقراء؛

واتّخاذ إجراءات عاجلة لتحسين التعليم الرسميّ والمهنيّ.

فضلاً عن ذلك، قد يؤدّي خفض سعر الفائدة إلى إفقار الكثير من أفراد الطبقة الوسطى الذين خرجوا من سوق العمل وبات مدخولهم يعتمد على إيرادات الفوائد.

وسيكون من اللازم مساعدة هؤلاء الأفراد على التكيّف مع الظروف الاقتصاديّة الجديدة من خلال إعداد برنامج لمساعدتهم على العودة إلى سوق العمل،

بالإضافة إلى اتّخاذ التدابير الهادفة إلى زيادة النموّ.

وضع آليّات موثوقة للرقابة

من الضروريّ الإسراع في تحسين آليّات الرقابة الحكوميّة التي تعرّضت للفساد والضعف مع الوقت. لهذه الغاية، ينبغي التأكّد من استقلاليّة القضاء، وتقوية ديوان المحاسبة، ودعم صلاحيات ادارة المناقصات بهدف إجراء مناقصات شفّافة وتنافسيّة للعقود الحكوميّة كافةً، وتفعيل الهيئات الناظمة في قطاعي الكهرباء والاتّصالات.

بالإضافة إلى هذه الإصلاحات التي ستساهم في مكافحة الفساد، من الضروري اليوم وضع آليّة واضحة لاستعادة الأموال العامّة المنهوبة وتقييم المشاريع المموّلة من القطاع العامّ والتدقيق فيها لكشف الانتهاكات.

لكنّ هذه التدابير ستستغرق وقتاً لتعطي ثمارها. وتوصي مجموعة الخبراء بإنشاء آليّة رقابة مشتركة لأداء الحكومة (تتضمن مصرف لبنان). فبغية استعادة ثقة المواطنين والمواطنات، يتعيّن على صنّاع السياسات تحسين طريقة تواصلهم مع الرأي العام وإتاحة الحصول على المعلومات، بما في ذلك من خلال تفعيل القانون الجديد المتعلّق بحق الوصول إلى المعلومات.

في السياق نفسه، توصي المجموعة بالتشاور مع أصحاب المصلحة الرئيسيّين بهدف التوافق على حزمة الإنقاذ، بما في ذلك مع المجلس الاقتصاديّ والاجتماعيّ وجمعيّات رجال الأعمال والنقابات والاتّحادات العماليّة المستقلّة ومنظّمات المجتمع المدنيّ.

لبنان بحاجة ماسّة إلى الدعم الخارجيّ 

يمكن للدعم الخارجي أن يشكل دعمًا قيّمًا لهذه الجهود. فالدعم الماليّ العاجل على المدى القصير يزيد من الاحتياطيّات الأجنبيّة ويساهم في استقرار الليرة اللبنانيّة ويحول دون انهيار سعر الصرف.

ويؤدّي الدعم على المدى المتوسّط إلى تخفيف المعاناة الاجتماعيّة المرتبطة بالإصلاحات الضروريّة. ويمكن أن تؤدّي الالتزامات الدوليّة الحاليّة دوراً مفيداً في تحسين فرص النموّ.

لكنّ هذه الالتزامات تحتاج إلى تعديل وتكييف مع الوضع الحاليّ، بما في ذلك توفير مزيد من الدعم للتدابير الضروريّة على المدى القصير، ومناقشة الرغبة في إنشاء برنامج لصندوق النقد الدوليّ داعمٍ للبنان ومصمّم خصيصاً له.

دعوة للتحرّك المسؤول الآن

ينبغي أن تتشكّل حكومة ذات مصداقية وأن تقوم على الفور بإجراءات عديدة لاكتساب الثقة والحدّ من المخاطر الكارثيّة التي تلوح في الأفق. على الحكومة الجديدة البدء في سد فجوة الثقة بين الدولة وشعبها،

وكذلك مع المجتمع الدولي، واتخاذ القرارات المصيرية اللازمة للحفاظ على المصلحة العامة. سوف تتطلب الإصلاحات المطلوبة عملاً جريئا ومستدامًا، وقدرة على إجبار الجهات الفاعلة المحلية التي تتمتع بالقوة على الامتثال.

فالاعتماد على مصرف لبنان وحده لاتّخاذ القرارات الحاسمة الضروريّة في الأيّام والأسابيع المقبلة لا سيّما في ما يتعلق بالسياسات المالية والنقدية هو تصرّف غير مسؤول.

لذلك، من الضروريّ أن تشكّل حكومة تصريف الأعمال مجموعة عمل لمعالجة الأزمة تضمّ خبراء ماليّين وقانونيّين بالإضافة الى القدرات المؤسساتية والوسائل القانونيّة للعمل على المسائل الأكثر إلحاحاً التي لا يمكن أن تنتظر.

نظم اللقاء كل من المركز اللبناني للدراسات (LCPS)، ومرصد الاقتصاد السياسي للشرق الأوسط، ومبادرة الإصلاح العربي، وقد حضره الموقعون التالية أسماءهم: جوزيف باحوط، كمال حمدان، نديم حوري، إسحاق ديوان، سيبيل رزق، نسرين سلطي، جاد شعبان، نزار صاغية، كريم ضاهر، سامي عطاالله، جورج قرم، زياد ماجد، ومها يحيى

تم توزيع الورقة واعتمادها من قبل: عامر بساط، ليا بو خاطر، كريم إميل بيطار، فادي تويني، منى حرب، جمال حيدر، لينا خطيب، بول سالم، منى فواز، مرسال كسار، وشبلي ملاط.

تهدف المبادرة التي تستند اليها الوثيقة إلى ان تكون شاملة وتشجع على التعليق وتقديم الملاحظات على الأفكار المقترحة.
يمكن إرسال الملاحظات والتعليقات إلى contact@arab-reform.net أو info@lcps-lebanon.org

Any peaceful State outside of Lebanon?

Question: Do the citizens of these unstable States have any hope in the future?

Mass upheaval almost everywhere in the world, from Latin America, Europe, Hong Kong, Africa, The Sahara States, Middle East… and most of these upheavals are the result of the USA policies and its International Monetary Fund.

Since October 17, Lebanon mass upheaval didn’t witness any killing by the Army who basically was safeguarding the uprising from the hooligans of the civil war militia “leaders”.

Note that the Internal security Forces refused to get out of its barracks, simply because it is meant to protect the investment of the militia/mafia in Beirut, and mainly those of the Hariri clan and Nabih Berry (chairman of the Parliament)

Most of these States can conceive of a “brighter” future, but can the Lebanese dare to elevate their wishes for a sustainable Lebanon?

بالأمس مساءً، أيّ بتاريخ ١٧ تشرين الثاني ٢٠١٩، قمت بجولة إخبارية على محطات التلفزة العالمية : Euronews, CNN, BBC, TF1, …وتأكدت بأن كلّ بلدان الكرة الأرضية خربانة وولعانة…

عددوا معي:

– مظاهرات وإعتصامات في بوليفيا، التشيلي، المكسيك، البرازيل، غواتيمالا، البيرو…هذه في أميركا الجنوبية…

– قتلى وجرحى بالعشرات في عمليات إطلاق نار في الولايات المتحدة الأميركية…

– مظاهرات في مقاطعة كيبك في كندا للمطالبة بالإستقلال الذاتي…

– مظاهرات وإعتصامات في بريطانيا…

– القمصان الصفراء Gilets jaunes... كسّروا بعض معالم باريس وأقفلوا الطرقات في معظم مدن فرنسا…

– مقاطعة كاتالونيا (Catalonia) تطالب بالإنفصال عن إسبانيا من خلال عصيان مدني شامل…

– مظاهرات وإعتصامات في سلوفاكيا، والبانيا، وكرواتيا، والمانيا، واليونان…

– حروب ومظاهرات ونزوح وقتلى وجرحى في تركيا، والعراق، وسوريا، وإيران…

– مظاهرات وحروب في الجزائر وليبيا والمالي وبوركينا فاسو …

حرائق مدمِرة وقتلى في أوستراليا…

مظاهرات وعصيان مدني في هونغ كونغ…

– … ولبنان على شفير الحرب …

لا يوجد آمان في أيّة دولة في العالم … فالنظام الذي أوجدته الدول الكبرى بعد الحرب العالمية الثانية ينهار بالكامل…

أيها اللبنانيون… الهجرة ليست الحلّ… الحلّ هو بالتعقّل والحوار وقبول الرأي الآخر والعمل بصدق على إعادة بناء وطننا الحبيب لبنان …


adonis49

adonis49

adonis49

March 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Blog Stats

  • 1,518,867 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.adonisbouh@gmail.com

Join 764 other subscribers
%d bloggers like this: