Adonis Diaries

Posts Tagged ‘poem

What are you worried about Becky-Sue?

Becky-Sue (1998)

1.   Are you worried Becky-Sue about the asteroids?

One of them slamming earth any time soon?

I’m not worried.  I’ll still be around.


Breathing or not,

Above or underground,

Mostly under for added protection.

2.   Are you worried Becky-Sue of Earthquakes,

Volcanoes, El Nino, tornadoes, tidal waves, ozone depletion?

I’m not worried.  They tend to visit my neighbors.


I see them on the TV screen when the President or his Vice

Hovers in choppers

Over the devastated areas.

3.   I am somewhat worried about the toxins

Created by Man, about radioactive materials

Dumped in my backyard.


But I already outlived my ancestors

Way before Man meddled with Nature.

4.   I am surely worried, Becky-Sue, of the forced issues:

Women shortening the periods of breastfeeding,

Child rearing age, post pregnancy recovery


Because promotion at work matters,

Because equality with the stupid man matters.

5.   We are what we are

Because mothers made the human specie

Grow and stay alive, against all odds, wars and calamities.


Because mothers stayed and gathered moss

While men wandered, rolled and rumbled.

6.   Are you worried, Becky-Sue?

I really don’t know you:

Take me to the movie, tonight.

I have no qualms, unless


Have No Qualms (2001)

1.   You have no respect for me:

I am poor.  I have no qualms.


You find no charms in me:

I am a boor. I have no qualms.


You believe I’m slow in the mind:

I am doing my best.  I have no qualms.


You think that I’m a loser:

Show me a genuine smile, please.  I have no qualms.


2.   You rob my people of their wealth,

You leave them homeless and impoverished,

I have a qualm.


You deprive my people of their rights to choices,

To reach the best they can be,

I have a qualm.


You trample on my people’s liberties,

To fight, to reclaim their humanity,

I have a qualm.


You spread poisonous prejudices of my people,

Though they are as good as your prejudices

I have a qualm.  I do.  I do.

What about your Present, the Moment?

Note: Re-edit of “Grab the Moment. (Written in 2001 and posted on July 1, 2016″

Grab the Moment (2001)

Work hard and day dream hard.

Study hard and sleep hard.

Enjoy the moment harder and harder.


What is done mildly is a waste of time.

If nothing for everything,

You drank life to the fullest.


If something from nothing,

“Whatever is” is nothing.

Swimming with Rachel

Note: Re-edit  of “Rachel of Bethesda: Introspection. Written in 2002 and posted in March 18, 2009

Addendum # 10 of my autobiography 

Rachel’s Sixth Sense (Nov. 2002)

I used to swim at a Navy complex in Bethesda, Montgomery County, from 1993 to 1998.

I patronized this affordable facility at least three times a week, mostly around 3 o’clock in the afternoon.

She was a beauty by any standard. I think she was a cadet in the Navy, following swimming training and evaluation.

I wanted to get to know her, but could not talk to her during her busy swimming schedule.

I wrote her a song and kept a copy with me for the next time I see her.

Here is the song: 

Beautiful girls sense me.  They know for sure,

Exactly, what I’m up to.

They sense me in a split-second and get busy.

She swims with energy, non-stop.

She swims fine, back strokes, crawl, in laps.

I do all that too, leisurely.

She swims constantly and does not breathe.

  I have strong senses too:

She is not taking a break.  Not Today.

I decide for a note, dropped on her towel.

It should say: “I think you are beautiful”.

Everything I see in you is beautiful”.

I feel more at ease and then, hope takes the extra step.

She must take a short break, any second now.

My brain is boiling and I am editing.

My sentence should be reduced to the bare essentials.

“I think you are beautiful, everything I see in you is beautiful” is too long:

No time for her to hear me out.

Just “Beautiful!” will not do: I know that by now.

“You are beautiful!” is about right.

I am swimming leisurely.  There is no movement around me.

There is no towel.  She vanished.

Hang it all.  I’ll write about that swim.

The next time I saw her in the swimming pool I made sure that she saw me drop a piece of paper on her towel.  And I left.

A week later, I asked her: “What’s your name?”  She simply said: “It’s Rachel and I’m dating”.

That was all that was said between us.  Not even a thank you or an allusion to the note.

History repeats its cycle. All I can ever get is the first name.

Rachel’s girl friends in the swimming team started to notice me intently, every time I was there, swimming, and swimming.

A personal poem is a big deal, no matter how you denigrate it publicly.

A gift of grace: First line in a poem

Note: Re-edit of “Today Lucubration (January 5, 2009)”

We may spare the ground floor, wide open to winds and nature, bare of walls, doors, and windows.

We may spread on the dirt floor a carpet of dry leaves, dry nuts, and dry hay, straw, and chaff; a couple of buckets of fresh water in corners.

The neighboring animals have the tendency to pray a lot in a shelter; most of their prayers are for the kindred spirits.

Animal have acute subconscious: a caged canary sings for the hunter to remind him of its hopeless and unnatural conditions to be ended.

The first line in a poem should be the gift of grace; the remaining lines a proof of skills: only skills are materially rewarded.

Details, describing living details are the art of writers; only when he feels the approach of death should the writer focus on distilling the honey of wisdom.

A liked poem has already conveyed an act of resistance for capturing human dignity.

I read an article on where the roles are reversed between the Palestinians in Gaza and the Zionist State: how the world community and the US and the European Union would respond to a 3-month siege of famine and air strikes if the Palestinians of Gaza had cut off Israel from the world.

In what terms the war would be labeled (genocide, war crime, holocaust…) and how quickly the US would have maneuvered to end the war?

Note:  The death toll of the Palestinians in Gaza, after 13 days of Israel savage genocide, climbed to 700 and 4000 seriously injured.

If we discontinue the martyrs of the first day of bombing on all the Palestinian police posts, then the ratio of babies and children is over 60% of the total number of casualties.

This genocide is mainly targeting the next generations of Palestinians and the Bush Junior excuses are beside the point.

Pretty late Mama, good evening.

A long time immigrant, bewildered how to erect a State in his country

A couple of poems that I wrote in Arabic in January 1991 and that I didn’t recall writing them in a letter to my parents.

Although I cannot claim that I was in love with my parents, I still recognized their dedication and care as they could master with their little education. I cannot recall, my brother, sister and I had any conversation with our parents. We were Not allowed to join visitors and share in the discussions.

Before 6 years of age, we were all shipped to a boarding school in Lebanon to save us from the deadly African diseases. They were strangers to us as they visited us one summer out of two.

Actually, I was the one who stayed with them till they passed away at very old ages, through mightily hard extended and debilitating illnesses.

Mother, late pretty mama, good evening.

I get furious when people just recall you as a chic woman

A great eye for fashion and designer fingers.

Mother, the cornerstone and guiding rod to father

In all his risky adventures, and later hopeless states of mind.

I know better,

You were afraid for me of people, of this harsh world

A world of no mercy.

Where to go and flee?

Mother, you freed me twice as I decided to immigrate.

Thank you.

I had far more hard days in foreign lands than relaxing ones.

I was one day away from joining the homeless, and feeling the cramps of hunger.

How I survived is the miracle.

The miracle of hundreds of people who felt pity on my conditions.

Free me once again mother.

I am Not complaining: I decided to liberate myself by my own volition

An immigrant who fled the civil war,

And bewildered how to erect a State in his country.

Twenty years out of his home country

In a welcoming country that refuses to be my second home.

A country that decided to liberate Kuwait and restitute it to its tribal Sheikhs.

Children born and Not recognized as citizens

So that oil money remain for its tribal Sheikhs and their descendent,

Their women and their colonial Masters.

Father, the good hearted husband

Who could never refuse to lend, even when he didn’t have any in his older years.

At the instigations of mother when they were in a well-to -do condition relative to the extended families.

But it is father who is remembered as the good Samaritan.

A father who helped generations of physicians, engineers, teachers

Who appreciated him for as long as their feathers grew into powerful wings.

Yes, father passed away, destitute and barely visited.

The same with mother who cried for being left isolated and ignored.

You will Not be ignored anymore.

Rest in peace.

Note: Julie




We are just travelers…” A poem by Nizar Qabbani in 1985

قصيدة “مسافرون”
التي ألقاها الشاعر” نزار قباني “في مهرجان المربد الخامس في بغداد عام 1985 وبحضرة صدام حسين -وما كان مسروراً-

وقد أحدثت ضجة كبيرة داخل الأوساط الأدبية لجرأتها في حينه وتم التعتيم والتشويش عليها ومنعت من الصدور على الصحف وقنوات الاعلام


مسافرون نحن فى سفينة الأحزان
قائدنا مرتزق
وشيخنا قرصان

مواطنون دونما وطن
مطاردون كالعصافير على خرائط الزمن
مسافرون دون أوراق..

وموتى دونما كفن
نحن بغايا العصر
كل حاكم يبيعنا ويقبض الثمن

نحن جوارى القصر
يرسلوننا من حجرة لحجرة
من قبضة لقبضة
من مالك لمالك
ومن وثن إلى وثن

نركض كالكلاب كل ليلة
من عدن لطنجة
ومن طنجة الى عدن
نبحث عن قبيلة تقبلنا

نبحث عن ستارة تسترنا
وعن سكن
وحولنا أولادنا احدودبت ظهورهم وشاخوا
وهم يفتشون في المعاجم القديمة
عن جنة نظيرة
عن كذبة كبيرة…
كبيرة تدعى الوطن

أسماؤنا لا تشبه الأسماء
فلا الذين يشربون النفط يعرفوننا
ولا الذين يشربون الدمع والشقاء

معتقلون داخل النص الذى يكتبه حكامنا
معتقلون داخل الدين كما فسره إمامنا
معتقلون داخل الحزن.

وأحلى ما بنا أحزاننا
مراقبون نحن فى المقهى..
وفى البيت
وفى أرحام أمهاتنا

وخبزنا مبلل بالخوف والدموع

إذا تظلمنا إلى حامى الحمى قيل لنا: ممنـــوع
وإذا تضرعنا إلى رب السما قيل لنا: ممنوع
وإن هتفنا..يا رسول الله كن فى عوننا
يعطوننا تأشيرة من غير ما رجوع

وإن طلبنا قلماً لنكتب القصيدة الأخيرة
أو نكتب الوصية الأخيرة قبيل أن نموت شنقاً
غيروا الموضوع

يا وطنى المصلوب فوق حائط الكراهية
يا كرة النار التى تسير نحو الهاوية

لا أحد من مضر..أو من بنى ثقيف
أعطى لهذا الوطن الغارق بالنزيف
زجاجة من دمه و بوله الشريف

لا أحد على امتداد هذه العباءة المرقعة
أهداك يوماً معطفاً أو قبعة

يا وطنى المكسور مثل عشبة الخريف
مقتلعون نحن كالأشجار من مكاننا
مهجرون من أمانينا وذكرياتنا

عيوننا تخاف من أصواتنا
حكامنا آلهة يجرى الدم الأزرق فى عروقهم
ونحن نسل الجارية

لا سادة الحجاز يعرفوننا..
ولا رعاع البادية
ولا أبو الطيب يستضيفنا..ولا أبو العتاهية
إذا مضى طاغية
سلمنا لطاغية

مهاجرون نحن من مرافئ التعب
لا أحد يريدنا
من بحر بيروت إلى بحر العرب

لا الفاطميون..ولا القرامطة
ولا المماليك…ولا البرامكة
ولا الشياطين..ولا الملائكة
لا أحد يريدنا

لا أحد يقرؤنا
فى مدن الملح التى تذبح فى العام ملايين الكتب
لا أحد يقرؤنا
فى مدن صارت بها مباحث الدولة عرّاب الأدب

مسافرون نحن فى سفينة الأحزان
قائدنا مرتزق
وشيخنا قرصان

مكومون داخل الأقفاص كالجرذان
لا مرفأ يقبلنا
لا حانة تقبلنا

كل الجوازات التى نحملها
أصدرها الشيطان
كل الكتابات التى نكتبها
لا تعجب السلطان

مسافرون خارج الزمان والمكان
مسافرون ضيعوا نقودهم..
وضيعوا متاعهم

ضيعوا أبناءهم.. وضيعوا أسماءهم.. وضيعوا إنتماءهم..
وضيعوا الإحساس بالأمان

فلا بنو عدنان يعرفوننا.. ولا بنو قحطان
ولا بنو ربيعة.. ولا بنو شيبان
ولا بنو ‘لينين’ يعرفوننا..
ولا بنو ‘ريغان’

يا وطنى.. كل العصافير لها منازل
إلا العصافير التى تحترف الحرية
فهى تموت خارج الأوطان

نزار قباني –

What you miss in your mother, after she passed away?

أحنُ إلى خبز أمي وقهوةِ أمي ولمسةِ أمي
وتكبر فيَّ الطفولةُ يوماً على صدر يومِ

و أعشق عمري لأني إذا متُّ .. أخجل من دمع أمي
خذيني .. إذا عدتُ يوماً وشاحاً لهدبكْ

وغطي عظامي بعشبٍ تعمَّد من طهر كعبكْ
وشدِّي وثاقي بخصلة شعرٍ بخيطٍ يلوِّح
في ذيل ثوبك

عساني أصيرُ إلهًا .. إلهًا أصير

إذا ما لمستُ قرارة قلبك
ضعيني إذا مارجعتُ وقودا بتنور ناركْ
وحبل غسيل على سطح داركْ

لأني فقدت الوقوف بدون صلاةِ نهاركْ

هرمتُ فردّي نجوم الطفولة
حتى اشاركْ صغار العصافير
درب الرجوع لعُشِّ إنتظارك ..•~

محمود درويش : الأسطورة

Only them the three guys remain like the flower of baylassan

Thee young men used to enter a forest, every morning, and emerge in the evening. They saluted Talal as he sipped his coffee on the balcony, morning and evening.
One day, they didn’t show up. In April 1974.
Talal Haidar , the famous Lebanese poet, learned from the news, that 3 Fidayyen got martyred in Israel by storming the nearby Israeli settlement of Kiryat Shmouna, in the former colonized Palestinian/Lebanese Saalihiyyat town.
Talal recognized the three men from the pictures displayed in the dailies, those ones who used to salute him everyday, in the morning and evening.
The martyrs were Palestinian, Syrian and Iraqi.
The following poem was composed in a music by Ziad Rahbani and sang By Fairouz.

لمن لا يعرف قصة أغنية “وحدن بيبقوا متل زهر البيلسان” التي غنّتها فيروز، فقد جاءت على لسان الشاعر اللبناني طلال حيدر، والتي أعاد ملحّنها زياد الرحباني، سردَ تفاصيلها في وقت سابق، قائلاً:

اعتاد الشاعر طلال حيدر شُرب فنجان قهوته الصباحي و المسائي على شرفة منزله المطلّة على غابة تقع على مقربة من منزله .
مرّت فترة من الزمن عندما كان طلال حيدر يشرب قهوته الصباحيّة، و هو يلاحظ دخول ثلاثة شبان إلى الغابة في الصباح، وخروجهم منها مساءً، و كلّما دخلوا و خرجوا سلّموا على طلال .

وكان هو يتساءل: ماذا يفعل هؤلاء الشبان داخل الغابة من الصباح إلى المساء؟إلى أن أتى اليوم الذي ألقى الشبان التحية على طلال حيدر في الصباح ودخلوا الغابة، وفي المساء خرج طلال حيدر ليشرب قهوته لكنه لم يرَ الشبان يخرجون، فانتظرهم لكنهم لم يخرجوا، فقلق عليهم، إلى أن وصله خبر يقول: إنّ ثلاثة شبّان عرب قاموا بعملية فدائيّة وسط الكيان الصهيوني،

و عندما شاهد صور الشبّان الثلاثة فوجئ أنّ الشبان الذين استشهدوا هم أنفسهم الشبان الذين اعتاد أن يتلقى التحية منهم في الصباح و المساء
وعُرفت تلك العملية بعملية الخالصة، التي نُفذت في مستوطنة كريات شمونة، شمال فلسطين المحتلة، في صباح 11 نيسان 1974،

وكان أبطالها من مقاتلي الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين- القيادة العامة، وهم الفلسطيني منير المغربي (أبو خالد)، والحلبي السوري أحمد الشيخ محمود، والعراقي ياسين موسى فزاع الحوزاني (أبو هادي)، والذي استشهدوا في تاريخ العملية.
كلمات الاغنية:

وحدن بيبقو متل زهر البيلسان

وحدهن بيقطفو وراق الزمان

بيسكروا الغابي

بيضلهن متل الشتي يدقوا على بوابي

على بوابي

يا زمان

يا عشب داشر فوق هالحيطان

ضويت ورد الليل عكتابي

برج الحمام مسور وعالي

هج الحمام بقيت لحالي لحالي

يا ناطرين التلج ما عاد بدكن ترجعوا

صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعوا

وحدن بيبقوا متل هالغيم العتيق

وحدهن وجوهن وعتم الطريق

عم يقطعوا الغابي

وبإيدهن متل الشتي يدقوا البكي وهني على بوابي

For what it’s worth: a poem “Pour que tu m’aimes encore”

J´ai compris tous les mots, j´ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c´est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané

Que le temps d´avant, c´était le temps d´avant 
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J´irai chercher ton cœur si tu l´emportes ailleurs
Même si dans tes danses d´autres dansent tes heures
J´irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m´aimes encore
Pour que tu m’aimes encore

Fallait pas commencer

M´attirer me toucher
Fallait pas tant donner
Moi je sais pas jouer
On me dit qu´aujourd´hui
On me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l´on s´attache
Avant que l´on se gâche

Je veux que tu saches

J´irai chercher ton cœur si tu l´emportes ailleurs
Même si dans tes danses d´autres dansent tes heures
J´irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes

Je te jetterai des sorts pour que tu m´aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d´infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d´Afrique
J´les dirai sans remords pour que tu m´aimes encore

Je m´inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres, si tel est ton désir

Plus brillante plus belle pour une autre étincelle

Je me changerai en or pour que tu m´aimes encore.
Pour que tu m’aimes encore
Pour que tu m’aimes encore 
Pour que tu m’aimes encore
Pour que tu m’aimes encore




May 2021

Blog Stats

  • 1,468,015 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by

Join 802 other followers

%d bloggers like this: