Adonis Diaries

Posts Tagged ‘writing style

I love to write: I love to read how My Style transforms all these ideas

I rarely quote a sentence: frequently, I change the idea that inspired me, in meaning and in style.

I am reading a book by Sacha Guitry and I enjoyed his humour, anecdotes and quotes.

Here is a list of his sentences and humoristic ideas that inspired me to change and transform:

On veut enterrer l’enfant anormal et on devient un adult, trop normal. Personne n’est satisfait de sa vie

Qu’est-ce que ca te coute, si tu a du talent a faire la cour aux femmes? Elles sont trop susceptible et assoiffées d’egard, et sont enchantees.

Soyez franc si ca te chante, mais ne doublez pas le débit.

L’homme malin, et qui veut paraître insolent, dit a une femme trop jolie, et qui le sait trop bien: “Demoiselle, tu me plais”

Il n’y aurait plus de problèmes de guerre entre les genres si les femmes oublient “l’Égalité” et se concentrent sur leur superiorite’

On est tous inconsolables, homme et femmes saines et “honnêtes”, d’avoir décliné les opportunités d’entreprendre de commettre les fautes, les plus graves.

La femme change, et bien trop vite que les hommes. A vous d’interpreter cette idiome: A vous d’essayer de changer pour rectifier votre point de vue.

La meilleure façon de conserver un mariage est de payer, et a chaque fois qu’on fait l’amour, sans rabais et en cash. Le plus riche du couple paie le plus souvent. Un bonus généreux fait long feu, quand ca vient de la femme. C’est la definition meme de “Courtiser“. L’argent reste dans la famille, mais le Zest de faire l’amour n’a pas de prix.

Seulement les gens qui gagne leur vie convenablement (homme Et femme), on droit a un marriage plutot satisfaisant. Tous les autres cas sont du type esclavagiste, pure et simple. Et les excuses sont celles d’esclaves. No taxation without representation

Tout événement qui marque l’esprit commence par une comédie et se termine par un drame. Et vice versa. Plutôt chercher un événement qui commence dans un drame. Iza zamatna, zabat.

“Tu as rencontré la femme de ta vie ou l’idée d’Amour ce matin? Peut-être elle n’ est pas Ta femme que tu as rencontré: Elle cherche un mari qui gagne sa vie convenablement”

Dans les deux cas, on fait faillite: 1) On ne peut pas rendre son epouse heureuse a Notre idee 2) On ne peut pas rendre l’épouse malheureuse a Notre façon.

Est-ce quand on dit a une femme “Je t’aime”, ca veut dire que les autres femmes doivent prendre le deuil?

Entre hommes, on ne se complimente que sur ses maîtresses? Les hommes ont un sens inne’ pour les jeux risque’ ou’ la banque gagne toujours.

Comment apprendre a être positive dans les divorces? Ce serait chouette que les amants se marient: ils sont toujours aveugles et je prend délice de cette vengeance.

On quitte ou on reste: un processus a répétition…selon l’âge et les talents acquisent.

Entre couple, tromper la maitresse ou le dandy, peut donner l’impression de redevenir fidèle.

Les actrices sont généralement meilleures que les acteurs: Elles poursuivent leur job primaire de Courtisanes

Generalement, on est cruel quand on aime: la cruauté se transfère aux maîtresses et dandy.

Mentir entre les couples doit être la norme et il faut l’apprendre comme un acteur/actrice professionnel: mentir donne l’impression salubre qu’on se rembourse, un catalyst irresistible.

Une jolie et élégante femme sait et sent toujours qu’on la regarde: le plus souvent de dos.

L’imagination trompeur: celui/celle qui est absent a un charme irrésistible.

On épouse de jolie femmes (quand on est jeune ou vieux) et on se rend compte qu’on a fait le bon choix lorsqu’un autre nous en délivre.

La coutume que la femme doit traîner après le mari est nocif a l’homme: A chaque fois, la femme se demande si ce dot la convient.

La vie a deux, se surveiller soi-même et surveiller l’autre, pour retenir la dignité et la complaisance, est une occupation trop demandante. J’aime ce qui me fait sentir confortable et qui correspond aux exigences corporelles de la vie. Ces remarques ne s’appliquent souvent pas a plus de deux personnes: le chaos detruit les regles

Être “fait”pour vivre ensemble n’entraîne pas nécessairement qu’on puisse vivre ensemble: Comprenez “ensemble” dans toutes ses formes sociales.

Il parait que les couples doivent se “rencontrer” plus souvent: Manière de tester le potentiel de leur charme.

Une vaste différence entre “on s’ennuie” et “avoir des ennuies”. Cette différence s’applique entre célibat et mariage. Vaste difference en consequences: On peut altérer une situation “d’ennuie”.

Une autre vaste différence entre penser et agir a ce qui nous donnerait du plaisir; en relation humaine, bien entendu.

Des mots spirituels sont jolis, occasionnellement. Le sens de l ‘humour est perpetuel et qui allonge la jouvence.

Dommage. Si les gens que tu connaissent n’avaient pas un secret espoir/plaisir de te voir malheureux.

J’ai la prétention de ne pas plaire a tout le monde: ceux qui croient me connaître.

Urgent. Confirmer la nouvelle règle: tu n’est pas libre de n’avoir pas une opinion sur le dérangement de ce monde.

La femme maligne, elles le sont souvent, marie un homme “ordinaire” à son second marriage, ou le troisième.., selon l’age: elle rechigne de se faire tromper.

Il n’y a pas de bordels d’hommes: ils ne sont jamais doués pour ce job a succession, et ca coûterait trop chère pour survivre.

Le mariage est institué’ pour faciliter le bon fonctionnement des institutions des Etats: la liberte’ et l’independance sont mattes a un grand echelle.

Les femmes s’habillent selon la convoitise des yeux des hommes

La vie a octroyé à la femme “saine sexuellement”, le droit de se marier a succession. Les hommes sains et indépendant doivent être soulager.

Quand je m’éveille, je garde les yeux fermés et je me débrouille à rassembler les miettes de la vie: les exercices de respiration, les roulements des yeux, les échappements des gaz…

Je m’amuse beaucoup lorsque je m’ennui: Je choisis les sujets moi-meme et ca ne traine pas. C’est plus chouette de penser quand on s’étire au lit.

Mon prenom Adonis est deja fait: comment établir mon nom?

Les gens que je ne connais pas ne me detestent pas: Je laisse cette prérogative aux parents et cousins

Selon la loi commune, je suis toujours un fils: n’ayant pas essayé d’avoir d’enfants. Et pourtant, il n’y a plus personne pour me gâter.

Chaque jour je fais tomber le rideau. Et par magie, le rideau se releve. Je crois désormais aux miracles.

Tant que je crois ne pas être une cible, je suis satisfait d’être un point de mire.

La poule ou l’oeuf? Cocu ou avoir été trompé? Et vice versa. Il n’y a pas de cocus ou caucuses: c’est se sentir trop solitaire, stupid.

Note: Sacha divorced 4 times. Why I didn’t get married? I never could earn a convenient living? I lacked training in communicating conveniently in order to sustain daily interrogation? I was Not the type for women to fall in love with on her first wedding? Honest with my limitations, all the way?

I don’t reflect: I am Haunted

Adult have no idea how they managed to learn anything in childhood.

And yet, they barely apply the best ways to learn and understand, the ways kids learn.

Fiction or the real false stories and events precedes our comprehension of reality: Fiction stories allow us to access reality.

Even the literary genres labelled “real stories” or autobiography are mostly fiction and the protagonists must have said: “What? In my wildest imagination I never contemplated that this will happen to me...”

Sleep dreams might have the job of “recomputing” the default values in your world vision.

Reading different literary genres preempt you to understand reality, and accept that you are a potential “Statistics”, a term that drives people to the wall and make them furious “What? Am I not that special?

But it is writing, drawing, painting, composing, playing musical instruments… that restructure and fine-tune your world view. 

Acts that don’t involve the fingers to record the acts are Not registered properly in the brain archives.

Children doodle and draw before they they learn to write.

They listen to stories, memorize stories and write characters before they learn to read.

The world vision of children is etched in graphics and colors before content in books are appreciated.

What we assimilated in artistic vision reflects the way we see nature. The more artistic our mind is developed the more structured and complex our vision of nature are.

Otherwise, nature and the environment are a bundle of colors and shapes left for the subconscious to navigate us through.

Art is never imitating nature: The artist is representing what he is looking at inside his world vision.

The mind first “see” before the eyes register what the mind has seen.

We see how our accumulated world view see the world, nature and reality  

And yet, we have no idea what is our world view. We might fathom what we “see” through observing and analyzing our actions and behaviors.

The content in articles, of political and scientific nature, is essential to get engaged with eyes wide open, assuming that the context has been clearly developed.

Without context, articles can be classified as “general”, regardless of how much you develop on the opinion and fake to provide details.

An opinion not backed by the context, even personal experience, is not worth publishing.

An opinion devoid of context smack of ignorance and the regurgitation of what the “common literature” is disseminated.

In all other topics, it is the form of the written style that grabs me most.

A single sentence can open up deeply hidden emotions that an entire volume will fail to do.

After all, everything has been said, if we can read in many languages (old and new) and read enough to last several life times.

I find myself furiously editing repost of articles so that the form matches my own style. I even edit “quotations” to suit my writing style. Why?

Eventually, I might have to re-read what I have posted, and I want to enjoy what I’m reading.

For example, I loath the journalistic style of splitting a quotation in order to insert “He said”, “sic”,”the author resumed”…

The sentence should flow smoothly to convey the emotion of the quoted person. Any insertion is a rational gimmick to preserve a semblance of objectivity, authenticity, neutrality…

I have no qualm in editing what the other have published, and the heck of what they say, and how their frustrated ego is mishandled… as long as the reader can access the original text and can do his due diligence

Very often I read “I don’t know”, “I’m not sure”… And I wonder: these expressions are excellent in verbal conversations, but they don’t fit in the written text.

Make sure you know before addressing your reader, otherwise, keep your opinions in your notebook until they germinate into a viable position

Send me a valid post within context in the preamble or in an after-note, and I’ll repost it: The audience of readers is varied and with multiple interests

The Word and the Intelligence?

L’Intelligence et les Mots

Les mots, tout le monde en convient, sont l’agent circulant de la communication quotidienne.
L’intelligence dont je veux parler, est la plus basique. Elle est la fille unique de « l’intelligible » c’est à dire ce qui est du domaine du compréhensible.

On me parle. Je comprends. J’adhère ou je n’adhère pas. Là, n’est pas mon propos.

Mon propos est celui de pointer du doigt la distanciation pas toujours visible entre les mots et l’intelligence. Laissons à part, je le répète les intelligences mathématiques, et autres scientifiques ou même celles littéraires, des techniques linguistiques.

Ces intelligences ont une efficacité redoutable mais les mots peuvent à leur tour avoir un Pouvoir non moins redoutable.

Certaines personnes j’en conviens sont plus sensibles aux mots que d’autres. Ceci n’est nullement un jugement de valeur car parmi les personnes « sensibles » aux mots, il y en a qui ont fait le choix de se blinder et qui se sont volontairement injectées des antidotes confectionnés par elles, pour elles.

Ce sont les personnes sensibles aux mots qui m’interpellent.
Parce que:

Elle ont fait le choix délibéré ou pas de ne pas s’injecter d’antidotes. Ou parce qu’elles n’ont pas pu faire autrement.

Toujours est-il que les mots cheminant dans leurs cerveaux sont vite dirigés vers le cerveau droit. Celui des émotions.

Elles sont capables d’une biochimie pour ne pas dire alchimie qui leur fait entendre de véritables sons, bruits, ou musiques suggérés par les mots.
Qui leur fait sentir des odeurs passées ou présentes, et leur en donnent les sensations.

Qui leur fait voir au plus près du réel la scène décrite par les mots

Ces personnes là, lorsqu’elles vous disent « ce que tu me dis là, me touche »;

Ces personnes croient parler au sens figuré du terme, mais au fait elles s’expriment un sens propre , car elles ressentent inconsciemment le pouvoir TACTILE des mots…
Il y a distanciation véritable de l’intelligence par rapport aux mots.
Leur superposition est supercherie.

Tout pouvoir tactile, sera agréable ou douloureux.
Il sera caresse, pince, ou morsure et sera fidèlement vécu comme tel…

Jamil BERRY

Note: Writing style? Taking the risk of Not hurting the intelligence of the reader by letting him comprehend your opinion with the fewer sentences possible. Taking the position that your readers can understand you with minimal development.

“We the Living” by Ayn Rand (Written on July, 24, 2004)

Ayn Rand immigrated from Russia to the United States in 1926. She was barely able to speak the English language, but mastered it in the next twelve years.

Ayn Rand is an author with a definite philosophy: A quote from her early play ‘Ideal’, the cry of the movie star Kay Gonda:

“I want my glory real! I want to know that there is someone, somewhere, who wants it too! Or else, what is the use of seeing it, and working, and burning oneself for an impossible vision?  A spirit, too, needs fuel. It can run dry.”

Rand elaborates her viewpoint: “I believe that the worst curse on mankind is the ability to consider ideals as something quite abstract;

Ideals detached from one’s everyday life. This applies to the hypocrites who tolerate a complete break between convictions and their lives, and still believe that they have convictions. Either their ideals or their lives are worthless-and usually both”.

 Ayn Rand has her own writing style:

Her style consists in integrating the facts and their meaning, whether she is describing physical nature, human action, or the hidden emotion. The description starts by re-creating the concrete reality, then we are offered some preliminary abstractions. We accept the account and we see its inner logic. We are given some vivid images to help keeping the reality concrete and to developing the meaning further. Finally, after this buildup, we are given a single abstraction which unites facts, preliminary abstraction and images.

Consider, for example, a paragraph which describes Vesta Dunning on the screen:

“She had not learned the proper camera angles,

She had not learned the correct screen makeup;

Her mouth was too large, her cheeks too gaunt,

Her hair uncombed, her movements too jerky and angular.

She was like nothing ever seen in a film before.

She was a contradiction to all standards; she was awkward, crude, shocking,

She was like a breath of fresh air.  The studio had expected her to be hated;

She was suddenly worshiped by the public.

She was not pretty, nor gracious, nor gentle, nor sweet;

She played the part of a young girl, not as a tubercular flower but as a steel knife.

A reviewer said that she was a cross between a medieval page-boy and a gun moll.

She achieved the incredible:

She was the first women who ever allowed herself to make strength attractive on the screen”.

 Miss Rand wrote only one detective play:

She would never give the central action in a story of hers to anyone but the hero.

Thus, it was pointless writing more than one detective story.

 I read a selection from Ayn Rand unpublished fiction and edited by Leonard Peikoff.

From 1926 to 1929 there are 4 novellas:

“The husband I bought”, “Good copy”, “Escort” and “Her second career”.

During the depression from 1931 to 1934, Miss Rand worked in the studio office

Of the RKO wardrobe department and learned the movie business.

She produced in these early thirties:

“Red pawn”, excerpts from “We the living” and the play “Ideal”.

Late thirties, from 1938 to 1942, established her as a professional writer with her famous ‘The Fountainhead’.

The play “Think twice” and two unpublished excerpts from “The Fountainhead

“Vesta Dunning” and “Roark and Cameron” are from this era.

That Miss Rand decided that these two chapters were redundant

Because the characters were close replicates of her other heroes in “The Fountainhead”.

In “The husband I bought”, Irene, a young and beautiful girl, falls in love with a gorgeous and young businessman Henry Stafford.

Henry’s business got bankrupt and Irene liquidated all her properties to pay his debts.

They got married and lived four wonderful years self sufficient with their love.

Henry falls in love with an enigmatic divorced lady, elegant and more beautiful than her.

Henry is miserable because of his gratitude to his wife.

The wife faked cheating him to release him from any link with her.

Irene relocates to an undisclosed place and lives miserably

Longing to see Henry again but not meeting him.

Irene’s only goal in life was her love to Henry.

That gratitude can generate a debilitating life and is the nemesis to freedom is a recurring theme in her works.

‘Escort’ is about a gorgeous husband who work as an escort to rich ladies who need company going out.

For three years she was convinced that he worked night shifts as a shipping clerk.

For three years he never took her out dancing or for seeing a movie because he is starkly recognized in all clubs, dancing places and movie theaters.

One night, his wife calls an escort agency to have an honest night out. Her husband is handed his own address to pick up the customer.

 Ayn Rand despised Hollywood’s movies trite values

That she described as “Incommunicable vulgarity of spirit”.

She singled out an inner mental practice

Or default as the basic cause for Hollywood undiscriminating taste.

 The hero of ‘Her second career’ is a famous script writer who described the business in such terms:

“There’s no one in this business with an honest idea of what’s good and what’s bad.

There’s no one who’s not scared green of having such an idea for himself”.

 They’re all sitting around waiting for someone to tell them; begging someone to tell them.  Anyone, just so they won’t have to take the awful responsibility of judging and valuing on their own.

So merit doesn’t exist here”.

The story describes the hardships of a most famous movie star who accepts the challenge of the famous script writer to start over her movie career.

Nobody ever recognizes her in her attempts of securing even the part of an extra.

As a face saving gesture, the script writer forces the producer to give her the part of the second feminine lead in the next film.

She gave the best of her personality and experience in that film

The story ends with a reviewer stating that the film was a stupendous achievement;

But “we would like to remark in passing on a small annoyance in a perfect evening.

We are speaking of the second feminine lead.

It’s one of those innocent, insipid little things with nothing but a sweet smile

And a pretty face.  She reminds us of some star or other, but her weak,

Colorless portrayal f the country maiden shows the disadvantages of a good part in the hand of an inexperienced amateur”.

‘Red Pawn’ is about an American lady who volunteered to be the concubine of the commander of a prison (Kareyev, known as The Beast) on Strastnoy Island in the northern arctic region of the Soviet Union; an island that was a former monastery for Russian monks before the revolution.

“The civil war in Russia had given Kareyev contempt of death.  Peace gave him Strastnoy Island and contempt for life” said Miss Rand.

The prisoners are not locked in cells because there is no way for any escape.

Provisions are sent to the island twice a year.

A British merchant has arranged for Joan or (her original name of Francis)

To go to the island in order to secure the evasion of her Russian husband Michael.

The tall Beast in his forties falls in love with Francis and starts to enjoy life and the luxury attached to the inklings of Francis.

She learns to love him dearly and more than her husband.

Finally, Kareyev agrees to flee the island with Michael and Francis.

The militia catches up with them.  Her husband is seriously injured.

When Francis is asked who is her husband she points at the commander.

Kareyev is sent back to the prison to be executed as an evaded prisoner.

Francis and Michael will be helped by the British merchant to be shipped out of Russia.


adonis49

adonis49

adonis49

September 2021
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Blog Stats

  • 1,479,969 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.adonisbouh@gmail.com

Join 810 other followers

%d bloggers like this: